to be very close

Thanks to the zoom, the image seemed to be very close.
Gracias al zoom, la imagen parecía estar muy cerca.
Why do I struggle to be very close to Him?
¿Por qué lucho por estar muy cerca de Él?
The vote is going to be very close.
La votación va a estar muy reñida.
The vote is going to be very close.
La votación va a estar muy reñida.
Somebody going to be very close to winning immunity right now.
Alguien está muy cerca de ganar la inmunidad en este momento.
I want Khloe to continue to be very close to me.
Quiero que Khloe siga estando muy unida a mí.
Usage: Twins tend to be very close to each ohter.
Usage: Los mellizos tienden a ser muy cercanos.
I want to be very close to you for the next few days.
Quiero estar muy cerca de ti durante unos días.
Three appears to be very close to the anomaly
Parece que Tres está muy cerca de la anomalía.
He and I used to be very close
Él y yo solíamos ser muy cercanos.
This is the most powerful antibiotic in order to be very close to Bhagavan.
Este es el mejor antibiótico para estar muy cerca de Bhagavan.
And from now on, you and I are going to be very close friends.
A partir de ahora, Ud. y yo seremos muy buenos amigos.
So, we have to be very close to each other.
Debemos estar muy cerca uno a otro, cuanto nos sea posible.
You know we were studying the abnormals, we got to be very close.
Ya sabes, estudiábamos las anormalidades, tuvimos la oportunidad de acercarnos.
You used to be very close, right?
Solían ser muy unidos, ¿verdad?
We're going to be very close.
Vamos a estar muy cerca.
Claro continues to be very close to Tim in service net revenue.
Claro continúa muy próximo de Tim en ingresos netos referente a servicios.
Well, any way we used to be very close.
Bueno, de cualquier modo hubo un tiempo en que fuimos íntimos.
That is going to be very close.
Que esto va a ir muy justo.
We used to be very close.
Solíamos ser muy cercanos.
Palabra del día
poco profundo