to be valid for
- Ejemplos
The ban is to be valid for two years initially. | La prohibición es válida por dos años inicialmente. |
The results and conclusions do not need to be valid for you. | Los resultados y conclusiones no tienen que ser válido para usted. |
The statements in the table are considered to be valid for a broad range of scenarios. | Las afirmaciones contenidas en el cuadro se consideran válidas para una amplia gama de escenarios. |
Your passport needs to be valid for a minimum of six months after you entered Morocco. | Tu pasaporte debe ser válido por un mínimo de seis meses después de haber entrado en Marruecos. |
Additionally, it has to be valid for the specific duration you intend to stay in the country. | Además, tiene que ser válido por la duración específica que piensa quedarse en el país. |
This recognition of competence is to be valid for an indefinite time and on condition of reciprocity. | Este reconocimiento de competencia se hace por tiempo indefinido y bajo condición de reciprocidad. |
All cancellations must be notified directly to the company to be valid for any refund. | Todas las cancelaciónes se deben notificar a la empresa para que pueda haber devolución. |
It needs to be valid for at least six months after the date of your return. | Es necesario que esté válido al menos por seis meses después de la fecha de regreso. |
Note that your passport has to be valid for more than 6 months after leaving Indonesia. | Ten en cuenta que tu pasaporte tendrá que ser válido por más de 6 meses antes de dejar Indonesia. |
All cancellations must be notified directly to the company to be valid for any refund. | Todas las cancelaciones han de ser notificadas directamente a la compañía para que se pueda realizar el reembolso. |
It constitutes a strategic idea that, in its essence, continues to be valid for governments and citizens. | Es una idea estratégica que, en su esencia, sigue teniendo validez en los gobiernos y en la ciudadanía. |
If you want your International Driving License to be valid for 3 years, it will cost you $69.99. | Si desea que su Licencia de Conducir Internacional sea válida por 3 años, el costo es de $69.99. |
Certain countries require a passport to be valid for 6 month beyond travel dates. | Algunos países requieren que el pasaporte sea valido por lo menos 6 meses después de sus fechas de viaje. |
What was valid three years ago for ARENA turns out not to be valid for the FMLN. | Lo que hace tres años fue válido para ARENA, ahora no lo es para el FMLN. |
This means that until that date, invoices issued on paper will continue to be valid for some exceptional cases. | Es decir, que hasta esa fecha las facturas emitidas en papel continuarán teniendo validez para algunos casos excepcionales. |
Likewise, the information expected to be valid for longer is available in more languages than ephemeral content. | Del mismo modo, aquella información cuya validez sea duradera estará disponible en más lenguas que el contenido efímero. |
For nationals of EU countries and the USA, passports need to be valid for duration of stay. | Para los nacionales de países de la UE y los EE.UU., los pasaportes deben ser válidos durante su estancia. |
The passport has to be valid for at least 3 months after arrival date to Costa Rica. | El pasaporte debe de tener una vigencia mínima de 3 meses al momento de ingresar a Costa Rica. |
The passport also needs to be valid for the duration of the stay and six months after departure. | El pasaporte tiene que estar en vigor durante la estancia y seis meses después de la salida del país. |
If the new tests are not conclusive, the homologation ceases to be valid for cross-border transport under this Regulation. | Si las nuevas pruebas ya no son concluyentes, la homologación dejará de ser válida para los transportes transfronterizos contemplados en el presente Reglamento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!