be up-to-date

In the website all the news to be up-to-date.
En el sitio las news para estar siempre en día.
A competent tax professional needs to be up-to-date in these matters.
Un profesional de impuestos competente tiene que estar al día en estos asuntos.
Always worrying to be up-to-date in the new electronic systems Fuel Injection (EFI).
Siempre preocupandose por estar al día en los nuevos sistemas electronicos Fuel Injection (EFI).
Firefighting equipment is in place and seems to be up-to-date re: inspections.
Dispositivos contra incendios está en su lugar y parece estar al día re: inspecciones.
He likes to be up-to-date on everything.
Le gusta estar al tanto de todo.
Would you like to be up-to-date with the latest trends in fashion and shoes?
¿Quieres estar al tanto de las últimas tendencias en calzado y moda?
I always try to be up-to-date with what is going on here and now.
Procuro estar al tanto de lo que ocurre aquí y ahora.
Subscribe to our mailing list to be up-to-date.
Lista de correo Suscríbete a nuestra lista de correo.
This is how we ensure to be up-to-date with technologies, standards and regulations.
De esta manera aseguramos estar a la altura de los últimos avances tecnológicos, estándares y normas.
If you want to be up-to-date, just follow their news on their Facebook page!
Si quieres estar al día, ¡solo tienes que mirar sus propuestas en la página de facebook!
Which is more important to you, to be up-to-date in technology, in culture, or in fashion?
¿Qué es más importante para ti, estar a la última en tecnología, en cultura, o en moda?
What it means: to be up-to-date, to keep up with fashion, to uphold the most up-to-date views.
Que lo significa: Ser moderno, seguir la moda, ser de la opinión moderna.
Now more than ever, financial service organizations need to be up-to-date and compliant with regulation and legislation.
Ahora más que nunca, las organizaciones de servicios financieros necesitan estar actualizadas y cumplir con las regulaciones y la legislación.
It's a mix of practical and theoretical material that allows students to be up-to-date in this crucial field.
Se trata de una mezcla de materiales prácticos y teóricos que permite a los alumnos mantenerse actualizados en este crucial campo.
If you want to be up-to-date, subscribing to the Pro Carton Newsletter is more than just a good idea.
Si quieres estar al día, la suscripción al Boletín de Pro Carton es algo más que una buena idea.
A scoreboard tells people the score; it has to be up-to-date and it has to be clear and visible.
El marcador dice a la gente el resultado, debe estar actualizado y ser claro y visible.
Smart Notifications to be up-to-date during your trips - at any time and everywhere (calls, messages, push messages)
Smart Notifications para estar al día en cualquier momento y lugar durante los recorridos (llamadas, mensajes, notificaciones Push)
Register or sign up to our newsletter to be up-to-date about our jewelry promotions, discounts and sales.
Regístrese o suscríbase al boletín, y siempre estará al tanto de todas las ofertas, descuentos y ventas de joyas.
If you want to be up-to-date on these algorithm changes, you can review the entire history of Google's algorithm changes.
Si quieres estar actualizado sobre los cambios, puedes revisar todala historia de los cambios en el algoritmo de Google.
You will ensure that any information sent to the Company or uploaded through the site to be up-to-date, correct and accurate.
Se asegurará que la información enviada a la Empresa o subida al sitio se encuentra actualizada, es correcta y exacta.
Palabra del día
el inframundo