to be unified

Those people don't really have to be unified.
Aquellas personas realmente no tienen que ser unificada.
There must be some thing in the object position to be unified.
Debe haber algo en la posición de objeto para ser unificado.
The soul of king Jakou was resurrected to be unified with my life.
El alma del rey Jakou fue resucitada para ser unida con mi vida.
Financial and logistic supply lines have yet to be unified.
Todavía no se han unificado las líneas de abastecimiento financiero y logístico.
The climate struggle will have to be unified with the social struggle.
La lucha climática tendrá que unirse con la lucha social.
We swore to be unified forever.
Juramos ser unificadas para siempre.
They seem to be unified in--it's like soldering the two keys together in a cross.
Parecen estar unidas - es como soldar las dos llaves juntas en una cruz.
They seem to be unified in—it's like soldering the two keys together in a cross.
Parecen estar unidas - es como soldar las dos llaves juntas en una cruz.
Don't you want to be unified with me?
¿Quieres ser uno conmigo?
Moreover, the presence of the United Nations in the field needed to be unified and coherent.
Además, la presencia de las Naciones Unidas sobre el terreno debe ser unificada y coherente.
The Trade Committee would like this to be unified into one single budget line.
La Comisión de Comercio quisiera que estas ayudas se unificaran en una única línea presupuestaria.
The newly manifested time allowed us to be unified with the vast universe in our internality.
El tiempo nuevamente manifiesto nos permitió ser unificadas con el universo vasto en nuestro interior.
Divisions and denominations aren't of Him when we are supposed to be unified as one.
Las divisiones y las denominaciones no son de El, estamos supuestos a estar unidos como uno.
These individuals are to be unified in the sense of creating a new state.
Estos individuos han de ser unificados, en el sentido de que se ha de crear un nuevo Estado.
In what strange manner do thought or spirit and nature of things come to be unified?
¿Por qué extraña manera resultan unificados el pensamiento o el espíritu y la naturaleza de las cosas?
So that our diocese may continue to be unified in this posture, we will continue to stand after the Agnus Dei.
Para que nuestra Diócesis continúe unida en esta postura, permaneceremos de pie en el Agnus Dei.
In it, painting and graphic elements that run through the picture seem fro the first time to be unified.
En eso, pintura y gráfica abecé que se ejecutan a través de la foto parece vaivén el primero hora de unificarse.
That means, though, that asylum law in the European Union has to be unified, i.e., it has to be communized.
Esto exige, no obstante, la armonización del derecho de asilo en la Unión Europea, o sea, su comunitarización.
Given the gravity of this crisis, the ruling class has proven not to be unified around a new hegemonic project for the country.
Frente a la gravedad de la crisis, la clase dominante demuestra no tener unidad alrededor de un nuevo proyecto hegemónico para el país.
All thirteen centers are to be unified by the same daily program of meditation, biopsychic and electromagnetic field practices, and telepathic transmission and reception exercises.
Los trece centros estarán unificados por el mismo programa diario de meditación, practicas biofísicas y electromagnéticas, y ejercicios telepáticos de transmisión y recepción.
Palabra del día
el coco