to be transported

However, adult animals may need to be transported singly.
No obstante, podría ser necesario transportar individualmente a los animales adultos.
Many people had to be transported to other hospitals.
Muchas personas tuvieron que ser transportados a otros hospitales.
The goods were to be transported from Egypt to Spain.
Las mercaderías habían de ser transportadas a España desde Egipto.
It was so strange to be transported on a motorcycle.
Me resultaba extraño eso de ser transportado en una moto.
The unaccompanied minors were the first to be transported.
Los menores no acompañados fueron los primeros en ser transportados.
Note: Weapons have to be transported in a lockable case.
Advertencia: Armas tienen que ser transportadas en maletas cerrables.
So far such fibers have to be transported to Malacatoya.
Por el momento las fibras tienen que ser transportadas a Malacatoya.
Can be store in bulk, save room, easy to be transported.
Se puede almacenar a granel, ahorrar espacio, fácil de transportar.
Animals are not allowed to be transported near corpses.
Los animales no pueden ser transportados cerca de cadáveres.
Affected subjects claim to be transported to a location, designated SCP-3007-3.
Los sujetos afectados dicen ser transportados a un sitio, designado SCP-3007-3.
What if she needs to be transported to the hospital?
¿Y si necesita ser transportada al hospital?
Result is a well closed box, ready to be transported.
El resultado es una caja cerrada correctamente, lista para su transporte.
Multiple pallets with relatively high loads need to be transported.
Se deben transportar varios portamateriales con cargas relativamente altas.
The police agents had to be transported in six buses and four trucks.
Los agentes policiales debieron ser transportados en seis autobuses y cuatro camiones.
Doctor, this patient is in no condition to be transported by ambulance.
Doctora, esta paciente no está en condiciones para ser transportada en ambulancia.
The BROADCAST version is equipped to be transported or mounted wherever needed.
La versión BROADCAST está equipada para ser transportada o montada donde sea necesario.
I want to be transported to a hospital in Boise.
Quiero que me trasladen al hospital de Boise.
Sensors generate information that needs to be transported wherever it is processed.
Los sensores generan información que debe ser transportada a donde se procesa.
Who would want to be transported under such conditions?
¿Quién querría ser transportado en tales condiciones?
Fresh salmon needs to be transported between 0-2°C.
El salmón fresco debe transportarse entre 0 y 2°C.
Palabra del día
amable