to be tied to

I don't want to be tied to the responsibilities of having a family yet.
No quiero atarme todavía a las responsabilidades de tener una familia.
You didn't want to be tied to it or to me.
No querías estar atada a ella o a mí.
Because I don't want to be tied to some corporate system.
Porque no quiero estar atado a ningún sistema corporativo.
I don't want to be tied to a flagpole.
No quiero estar atado a una asta de bandera.
You are to be tied to the battlements.
Vas a ser atada a la galería de almenas.
It has to be tied to the missing money.
Tiene que estar ligado al dinero desaparecido.
To insist on this story is to be tied to the past.
Insistir en esa historia es querer mantenerte en el pasado.
That's why she doesn't want to be tied to me.
Por eso ella no quiere unirse a mi.
It is good to be tied to the family, the tribe or community.
Es bueno estar atado a la familia, la tribu o la comunidad.
To insist on this story is to be tied to the past.
Insistir en esa historia es querer estar preso en el pasado.
I don't want to be tied to one company.
No quiero estar atado a una empresa.
I don't want to be tied to one company.
No quiero estar atada a una empresa.
My fate seems to be tied to earthquakes.
Mi destino parece estar con los terremotos.
I don't want to be tied to anyone.
Yo no quiero sentirme atado a nadie.
We do not want to be tied to this.
No queremos que nos relacionen con esto.
I'd like to be tied to balloons and be sent aloft.
Me gustaría estar atada a globos e irme lejos.
I didn't want to be tied to anything.
No quería estar atada a nada.
Another issue was the trend for aid to be tied to benchmarks.
Otro problema es la tendencia a vincular la ayuda a parámetros.
Sessions' meetings, however, do not appear to be tied to foreign conferences.
Las reuniones de Sessions, sin embargo, no parecen estar ligadas a conferencias extranjeras.
I want to be tied to you.
Quiero ser atado a ti.
Palabra del día
el guion