to be the result
- Ejemplos
But that is highly unlikely to be the result. | Pero es muy poco probable que éste sea el resultado. |
It is thought to be the result of a viral infection. | Se cree que es resultado de una infección viral. |
Has to be the result of education. | Tiene que ser el resultado de la educación. |
It is thought to be the result of breathing or heart problems. | Se cree que es el resultado de problemas respiratorios o cardíacos. |
What is likely to be the result of the Finnish campaign? | ¿Cuál es el resultado más probable de la campaña de Finlandia? |
We find her behaviour to be the result of her weakness. | Encontramos su comportamiento como resultado de su debilidad. |
All evil he declared to be the result of the divine administration. | Todo lo malo, decía, era resultado de la administración divina. |
All evil he declared to be the result of the divine administration. | Declaraba que todo el mal provenía de la administración divina. |
These numbers have significance; they do not seem to be the result of mere chance. | Estos números tienen significado; no parecen ser fruto del simple azar. |
It seems this break is too clean to be the result of a fall. | Esta ruptura es muy derecha para ser el resultado de una caída. |
There are short and small waves, You seem to be the result of a slight breeze. | Hay cortos y pequeñas olas, Parecen ser el resultado de una ligera brisa. |
It appears to be the result of the cravings suppressant quality of PhenQ. | Parece ser el resultado de la calidad del suppressant de apetito de PhenQ. |
It used to be the result of several mixed which are overridden each other. | Suele ser el resultado de varios vinos mezclados que se anulan mutuamente. |
This turned out to be the result of a hidden variable–the orientation of the switch. | Esto resultó ser consecuencia de una variable oculta: la orientación del interruptor. |
A bad absorption of iron tends to be the result of a gluten allergy. | La mala absorción de hierro suele ser el resultado de una alergia al gluten. |
You're saying any release would have to be the result of a deliberate act. | Estás diciendo que cualquier lanzamiento puede haber sido el resultado de un acto deliberado. |
Coastal flooding as you see here is predicted to be the result of multiple disasters. | Las inundaciones costeras como usted puede ver, se predicen aquí como resultado de múltiples desastres. |
This seems to be the result of the anti-dumping measures in force since February 2002. | Este fenómeno parecer ser resultado de las medidas antidumping en vigor desde febrero de 2002. |
Is this to be the result of the introduction of Schengen to the EU? | ¿Es ésta la consecuencia de una posible transferencia de Schengen a la UE? |
It has to be the result of democratic debate and, ultimately, broad consensus. | Ha de ser el resultado de un debate democrático y, en última instancia, de un amplio consenso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!