to be sufficient

Therefore financial resources need to be sufficient to allow for specific expertise to be purchased from consultants.
En consecuencia, será necesario dotarlo de recursos financieros suficientes para que pueda obtener conocimientos concretos de consultores.
But man's reason seems to be sufficient for moral precepts.
Pero la razón humana parece suficiente para los preceptos morales.
Furthermore, a cause has to be sufficient, or adequate.
Además, una causa tiene que ser suficiente o adecuada.
This seems to be sufficient if you are stopped by the police.
Esto parece ser suficiente si usted es detenido por la policía.
There had to be sufficient demand to warrant the investment.
Tenía que haber una demanda suficiente para garantizar la inversión.
There had to be sufficient demand to warrant the investment.
La demanda tenía que ser suficiente para justificar semejante inversión.
Of course, this requires there to be sufficient facilities nearby.
Por supuesto que esto requiere que haya suficientes instalaciones cerca.
In practice, 2 additional rounds have shown to be sufficient.
En la práctica, se ha demostrado que son suficientes 2 rondas adicionales.
There seems to be sufficient consensus on the priorities of the presidency.
Parece existir bastante consenso sobre las prioridades de la Presidencia.
In most cases, this measure is likely to be sufficient.
En muchos casos, estas medidas parecen ser suficientes.
The buyer held the first notice to be sufficient.
El comprador consideró que la primera comunicación era suficiente.
Post-conflict remedial measures seem not to be sufficient.
No parecen suficientes las medidas correctivas posteriores a los conflictos.
UNAG's solutions do not appear to be sufficient either.
Las soluciones preconizadas por la UNAG no aparecen como suficientes.
Such statements are welcome and necessary but unlikely to be sufficient.
Estas declaraciones son bienvenidas y necesarias, pero es poco probable que sean suficientes.
However, this is unlikely to be sufficient.
Sin embargo, es poco probable que esto sea insuficiente.
Therefore measures mentioned in answer 2.1 seem to be sufficient.
En consecuencia, parecen suficientes las medidas enumeradas en la respuesta a 2.1.
The Commission therefore considers the proposed compensatory measure to be sufficient.
Por tanto, la Comisión considera que la medida compensatoria propuesta es suficiente.
In this regard, the funds are considered by the State to be sufficient.
A este respecto, el Estado considera que los fondos son suficientes.
First, there needs to be sufficient access to export markets.
En primer lugar, se necesita que exista acceso suficiente a los mercados de exportación.
The difference in properties was held to be sufficient to impart novelty.
La diferencia en las propiedades se consideró suficiente para conferir la novedad.
Palabra del día
el tema