to be situated in
- Ejemplos
I want to be situated in my real spiritual body. | Quiero estar situado en mi cuerpo espiritual real. |
Today the problem would have to be situated in a different place. | Hoy en día el problema habría que situarlo en otro lugar. |
What does it mean for a person to be situated in Krishna consciousness? | ¿Qué significa para una persona estar situado en la conciencia de Krishna? |
The new museum is to be situated in New York's vibrant Meatpacking District. | El nuevo museo se encuentra en el animado Meatpacking District de Nueva York. |
A spirituality of celibate chastity has to be situated in a larger context. | Una espiritualidad de la castidad consagrada ha de situarse en un contexto más amplio. |
Real literacy or meaningful literacy ought to be situated in real situations. | La verdadera alfabetización, o una alfabetización significativa, debería situarse en situaciones reales. |
By motives ignored, Angel decides to be situated in Rosario, province of Santa Fe, Argentina. | Por motivos ignorados, Angelo decide radicarse en Rosario, provincia de Santa Fe, Argentina. |
The chance for that chryssalis to be situated in that same exact spot is.00132 %. | El chance para que esa crisalida este ubicada en el mismo punto is.00132%. |
The ancient city of Ayodhya is thought to be situated in the state of Uttar Pradesh.) | Se cree que la antigua ciudad de Ayodhya estaba situada en el estado de Uttar Pradesh.) |
It is highly desirable for the clinic of reproductive medicine to be situated in a separate building. | Es muy conveniente para la clínica de medicina reproductiva estar situado en un edificio separado e independiente. |
In an eminently agrarian country, its labor force obviously tends to be situated in the limits of this activity. | En un país eminentemente agrario, su mano de obra tiende evidentemente a situarse entre los límites de esa actividad. |
This centre was now held to be situated in Spain, whither the national hegemony was transferred from the East. | Este centro se decidió que estuviese ahora en España, hasta donde la hegemonía nacional se transfirió desde Oriente. |
He for instance knows quite some good bookstores which happens to be situated in the middle of the Red Light District of Amsterdam. | Él, por ejemplo, sabe bastante buenas librerías que pasa a ser situado en el centro del Barrio Rojo de Amsterdam. |
Of all the world expositions held over the years, this is the first to be situated in such a beautiful natural setting. | De todas las exposiciones celebradas a lo largo de los años, ésta es la primera vez que se ubicará en un entorno natural extraordinario. |
Nouvel and Ribas & Ribas Arquitectos Asociados have another ongoing project: the Catalonia hotel to be situated in plaza Europa, also in L'Hospitalet. | Nouvel y Ribas & Ribas Arquitectos Asociados tienen otro proyecto en marcha: el hotel Catalonia que se ubicará en la plaza de Europa, también en L'Hospitalet. |
Nouvel and Ribas & Ribas Arquitectos Asociados have another ongoing project: the Catalonia hotel to be situated in plaza Europa, also in L'Hospitalet. | Nouvel y Ribas & Ribas Arquitectos Asociados tienen otro proyecto en marcha: el hotel Catalonia que se ubicará en la plaza de Europa, también en L Hospitalet. |
Finally, it is usual in international trade for the parties and the place of the performance to be situated in different time zones. | Finalmente, en el comercio internacional es habitual que las partes o el lugar de cumplimiento se encuentren en lugares sujetos a usos horarios diferentes. |
The Government is considering its options after initially refusing the proposal of the Government of Australia for processing centres to be situated in Fiji. | El Gobierno estudia diferentes opciones tras haber rechazado inicialmente la propuesta del Gobierno de Australia de que se instalen en Fiji centros de procesamiento. |
That argument loses none of its force when the useless agency happens to be situated in my constituency, as is the case with the European Police College. | Este argumento no pierde valor porque esa agencia se encuentre en mi distrito que es lo que ocurre con la Escuela Europea de Policía. |
In analysing the Tsohom-dyapa language, it needs to be situated in relation to the other Katukina languages on which some information and some linguistic studies already exist. | Para tratar sobre la lengua Tsohom-dyapa, es necesario situarla en relación con las demás lenguas katukina, sobre las que hay cierta información y algunos estudios lingüísticos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
