to be shattered
- Ejemplos
Many powerful inner beliefs are to be shattered in the coming times. | Muchas poderosas creencias internas van a ser hechas añicos en los tiempos que vienen. |
They had to be shattered, and they were shattered. | Tenían que destruirse, y fueron destruidos. |
What needs to be shattered, must be shattered. | Lo que tenga que ser destruido, será destruido. |
Everything seems to be shattered and you think that you cannot handle it anymore. | Todo parece estar roto y usted piensa que usted no puede manejar más. |
There's a glass ceiling in this hockey rink, and it needs to be shattered. | Hay un techo de cristal en esta pista de hockey, y tiene que ser derrumbado. |
Believe me, it is all about to be shattered! | ¡Créeme, todo se quebrara! |
The revolutionary ideology was to be shattered by the very success of those who held it. | Así la ideología revolucionaria debía ser destruida por el éxito mismo de quienes la sostenían. |
Whatever image and role you play in life is likely to be shattered at this time. | Cualquiera sea el rol y la imagen que usted juegue en la vida, en este momento ella podría quebrarse. |
One has to be a cobblestone or a diamond not to be shattered by the hardness of most people. | Uno debe ser un adoquín o un diamante para no ser destrozado por la dureza de la mayoría de la gente. |
As borders continue to be shattered and contract in a flattened mosaic of information, it has become more difficult to find the limit. | Como fronteras siguen añicos y contrato en aplanada mosaicos de la información, se ha convertido en más difícil encontrar el límite. |
This insurmountable barrier, against which the heresy was to be shattered sixty years later, was already a block to venturous theology. | Esta barrera insuperable, contra la que sesenta años más tarde se hará añicos la herejía, es la que desde entonces pone cortapisas a una teología aventurera. |
These conventional ways of looking at your reality are about to be shattered by some amazing events, the last of which is to be our formal arrival upon your shores. | Estos modos convencionales de mirar su realidad están a punto de ser rotos por algunos acontecimientos asombrosos, el último de los cuales es nuestra llegada formal sobre sus confines. |
It is far better to accept our presence as benign Beings now, than to suffer the shock of having to undo beliefs that are to be shattered when we arrive on Earth. | Es mucho mejor aceptar nuestra presencia como Seres benévolos ahora, que sufrir el choque de tener que deshacer creencias que serán sacudidas cuando lleguemos a La Tierra. |
As in an implacable mirror, to be shattered as one breaks the ice, each one seeks to melt the cold and the silence of the snow, when it is silent. | Como en un espejo implacable, para romper como se quiebra el hielo, cada una buscará de disolver el frío y el silencio de la nieve, cuando esta calla. |
There are modes of thinking and being that desperately need to be shaken up, and actually the oppression of women needs to be shattered to its core. | Se trata de modos de pensar y de ser que necesitan de urgencia recibir una buena sacudida, y en realidad la opresión de la mujer es algo que hay que despedazar totalmente. |
The features of identity appear to be shattered in this plot of media artificiality; nevertheless, in the landscape that is sculptured over the surface of the media, it is possible to construct identities. | Los rasgos de identidad aparecen como fisuras en esta trama de artificialidad mediática; no obstante, en el paisaje esculpido sobre la superficie de los medios también es posible construir identidades. |
You might liken this to a large boulder of energy that has oppressed many individuals in many ways over the course of your planetary evolution, and now you are asking for that boulder to be shattered. | Ustedes pueden pensar en ésta como una grande roca de energía que ha oprimido a muchos individuos de muchas maneras a través del curso de su evolución planetaria, y ahora están ustedes pidiendo que esa roca sea despedazada. |
