to be shaped

Please, allow yourselves to be shaped.
Por favor, dejad que os formen.
Beliefs allow for citizens' attitudes to be shaped against the backdrop of social reality, and these attitudes display themselves as behavior.
Las creencias permiten conformar las actitudes de los ciudadanos frente a la realidad social y estas actitudes se manifiestan en comportamientos.
New Jerusalem appears to be shaped like a huge cube.
Nueva Jerusalén parece estar formado como un enorme cubo.
Rare and precious metals, ready to be shaped into jewelry.
Metales excepcionales y preciosos, preparados para convertirse en joyas.
Your goal is to be shaped by his goodness.
Su meta es tomar la forma de su bondad.
The country we want is going to be shaped by those who inhabit it.
El país que queremos va a estar conformado por quienes lo habitemos.
New confidence between the parties has to be shaped through deeds.
La nueva confianza entre las partes debe conformarse a partir de los hechos.
Life in Lunenburg continues to be shaped by these things even today.
La vida en Lunenburg sigue marcada por estas cosas aún en estos días.
The future is not to be predicted but to be shaped.
No es cuestión de pronosticar el futuro, sino de configurarlo.
This means that new conditions of life have to be shaped by unusual means.
Esto significa que las condiciones nuevas de la vida tienen que moldearse por métodos inusuales.
We also want every aspect of our lives to be shaped by Gospel values.
También queremos que cada aspecto de nuestra vida esté orientado por los valores del Evangelio.
The apostle's spirit had to be shaped according to the Father's will.
El alma del apóstol tenía que ser moldeada de acuerdo con la voluntad del Padre.
Equally, how the parts over time can come to be shaped by the whole.
Del mismo modo, cómo las partes en el tiempo pueden llegar a ser formadas por el todo.
Our actions are to be shaped by reason as well as by emotion.
Nuestras acciones deben formarse lo mismo de la razón que de la emoción.
And when you're surrounded by an environment in that way, you have to be shaped by it.
Y cuando estás rodeado por ese tipo de entorno, has sido moldeado.
Change the design. You probably don't want your t-tunic to be shaped like the t-shirt.
Cambia el diseño. Probablemente, no quieres que tu túnica tenga la forma de una camiseta.
Situations of temporary job do not have to be shaped;
Situaciones de trabajo temporal no deben configurarse;
But you want to be shaped after a particular pattern because you have not complete understanding.
Pero ustedes desean moldearse conforme a un patrón particular, porque carecen de una comprensión completa.
It needs to be shaped.
Ella debe configurarse.
Always the character had to be shaped in accordance with the noblest ideals; nothing was gained without sacrifice.
Siempre el carácter tuvo que ser formado de acuerdo con los más nobles ideales; nada se obtuvo sin sacrificio.
Palabra del día
el tejón