to be sent back
- Ejemplos
If I were to be sent back to my battalion... | Si tuviera que ser enviado de vuelta a mi batallón... |
Things package-capable of being shipped are to be sent back. | Las cosas paquete-capaces de ser enviado son ser enviado detrás. |
The machine doesn't need to be sent back to Taiwan. | La máquina no necesita ser devuelta a Taiwán. |
Those who are melancholy are the first to be sent back. | Los que son melancólicos son los primeros en ser devueltos. |
He'll have to be sent back to the same institution. | Le enviaremos de nuevo a la misma institución. |
I could never allow her to be sent back. | No podría permitir nunca que fuera enviada de vuelta. |
He is not to be sent back to his master. | No se puede devolver a su amo. |
The girl will have to be sent back. | Tendremos que enviar a la niña de vuelta. |
I have made arrangements for you to be sent back to England. | He hecho arreglos para que ustedes puedan ser enviados de vuelta a Inglaterra. |
I don't want her to be sent back. | No quiero que la envíen de regreso. |
Are you aware that all this will have to be sent back? | ¿Sabía usted que deberá enviar todo eso para atrás? |
I'm to be sent back to Austria and it's my fourth wedding anniversary. | Me enviarán de regreso a Austria y es mi cuarto aniversario de bodas. |
The document then had to be sent back to the customs office of import. | Posteriormente, el documento se debía enviar a la oficina aduanera de importación. |
He has also asked for a portrait of Anne to be sent back to him. | También pidió que se le enviase un retrato de Ana. |
I asked to be sent back home or even just back to prison. | Pedí ser enviado de vuelta a casa o aún a la cárcel. |
The economic migrants who are rejected need to be sent back home. | Los inmigrantes económicos cuya solicitud haya sido rechazada será enviados a casa. |
All I ask is to be sent back. | Solo pido que me lleven de vuelta. |
I don't want to be sent back. | No quiero que me devuelvan. |
Well, why did you put it up to be sent back? | Bueno, ¿Y entonces para que la regresas? |
For this reason, ACTA will have to be sent back to the negotiating table. | Por esta razón, el ACTA deberá ser enviado de nuevo a la mesa de negociación. |
