to be reversed
- Ejemplos
This trend is expected to be reversed, so that the indicator will be 6.0% in 2015. | Se espera revertir esta tendencia de manera que este indicador al- cance un 6,0% el año 2015. |
The experience of the saints will have to be reversed. | La experiencia de los santos tendrá que ser invertida. |
The experience of the saints would have to be reversed. | La experiencia de los santos tendría que ser reservada. |
That was enough to allow the dying process to be reversed. | Eso fue suficiente para permitir que se invirtiera el proceso agonizante. |
These cuts are not likely to be reversed in the near future. | Estos recortes no es probable que se invierta en el futuro. |
Civil society strongly believed that these trends needed to be reversed. | La sociedad civil creía firmemente que era preciso invertir esas tendencias. |
This trend is unlikely to be reversed. | Esta tendencia es poco probable que se invierta. |
I have a feeling the situation is going to be reversed. | Tengo el presentimiento de que la situación se va a invertir. |
Yea, so it would have to be reversed. THERRY: Yep. | Sí, luego tendrían que invertirse. THERRY: Sip. |
Had to be reversed, because the business requires. | Había que invertir, porque el negocio lo exige. |
Two easily dismantled stainless steel axles allow the protector to be reversed. | Dos ejes de acero inoxidable fácilmente desmontables permiten invertir el protector. |
Strengthening them is crucial if the deteriorating trend is to be reversed. | Fortalecerlas es crucial si se quiere revertir la tendencia de deterioro. |
It is arbitrary, brutal and needs to be reversed. | Es arbitraria, cruenta y es necesario revertirla. |
With Putin's arrival in power, this course of disintegration began to be reversed. | Con la llegada de Putin al poder este curso de desintegración comenzó a revertirse. |
The long-term decline in aid needs to be reversed. | Es necesario que se revierta la disminución a largo plazo de la ayuda. |
During this time, any environmental effects exerted by SCP-188 are to be reversed. | Durante este tiempo, todos los efectos del entorno ejercidos por SCP-188 deben ser revertidos. |
This important global shift is unlikely to be reversed. | Es poco probable que este importante cambio mundial revierta a su ritmo anterior. |
The recommended dose of sugammadex depends on the level of neuromuscular blockade to be reversed. | La dosis recomendada de sugammadex depende del nivel de bloqueo neuromuscular a revertir. |
Yea, so it would have to be reversed. | Sí, luego tendrían que invertirse. |
With everything so up in the air, roles seem to be reversed. | Y entre tanto rumbo incierto, los roles parecen invertirse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
