to be representative of

So what do we do to be representative of the whole?
Entonces, ¿que hacemos para ser representativos de la totalidad?
They are considered by many to be representative of goddesses.
Son considerados por muchos como representando a diosas.
The Commission was not meant to be representative of all political leanings.
La Comisión no pretendía ser representativa de todas las tendencias políticas.
The samples must be carefully mixed to be representative of the consignment.
Las muestras deberán mezclarse cuidadosamente para ser representativas del lote.
It is weighted to be representative of Internet consumers by country.
Se pondera que sean representativas de los consumidores de Internet según el país.
The survey is thought to be representative of the U.S. population.
Estas encuestas se consideran una muestra representativa de la población estadounidense.
The sample is considered to be representative of the Union industry.
Se considera que la muestra es representativa de la industria de la Unión.
This information is considered to be representative of the whole Union industry.
Esta información se considera representativa del conjunto de la industria de la Unión.
The letter ayin in the Hebrew language, is known to be representative of the eyes.
La letra ain en el idioma hebreo, es conocido por ser representante de los ojos.
Hence the sample was considered to be representative of the Union industry.
Por tanto, se consideró que la muestra era representativa de la industria de la Unión.
The sample was therefore considered to be representative of the Union industry.
Por lo tanto, se consideró que la muestra era representativa de la industria de la Unión.
The survey is designed to be representative of all people in the country.
Se selecciona una muestra que sea representativa del conjunto de las personas del país.
Data cannot be considered to be representative of each Region, nor of the global situation.
No puede considerarse que los datos sean representativos de cada región, ni de la situación mundial.
The sample is thus considered to be representative of the Union industry.
Se considera que, por tanto, que la muestra es representativa de la industria de la Unión.
Distributed over the year to be representative of various conditions for climate and traffic.
Distribuido a lo largo del año para que sea representativo de las diversas condiciones climáticas y de tráfico.
Hence the sample was still considered to be representative of the Union industry.
Por lo tanto, se consideró que la muestra seguía siendo representativa de la industria de la Unión.
These people cannot be considered to be representative of their claim in fact they are the opposite.
Estas personas no pueden ser considerados como representativos de su reclamo en realidad son todo lo contrario.
The selection tends to be representative of the spectrum of patterns found in the different regions.
La selección tiende a ser representativa de la variedad de tipos que se encuentran en las regiones.
If yes, how will it be taken in order to be representative of the project's primary stakeholders?
En caso afirmativo, ¿cómo se tomará para que sea representativa de los interesados directos del proyecto?
Heat treated witness samples shown to be representative of finished cylinders or liners may also be used.
Podrán utilizarse también muestras testigo tratadas térmicamente que sean representativas de las botellas o camisas acabadas.
Palabra del día
la huella