to be remunerated
- Ejemplos
Capital base to be remunerated with guarantee commission of 0.3 % a year (before tax) | Base de capital remunerable con comisión de aval del 0,3 % anual (antes de impuestos) |
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection. | Un inversor en una economía de mercado no puede esperar obtener la misma remuneración que en una aportación de capital en efectivo. |
In view of this process, the Commission considers it appropriate to make a safety margin deduction on behalf of Helaba from the capital base to be remunerated for 1999. | A este respecto, la Comisión considera oportuno aplicar una deducción de seguridad, en beneficio de Helaba, de la base de capital remunerable para el año 1999. |
You do not need to surf to be remunerated. | Usted no necesita navegar para ser remunerado. |
In addition to this, the costs of a military outpost do not seem to be remunerated. | Además de esto, los costos de una avanzada militar parecen no verse remunerados. |
Every citizen shall have the right to be remunerated according to his work and merit. | Todo ciudadano tiene derecho a recibir una remuneración por su trabajo y sus méritos. |
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection. | Un inversor en economía de mercado no podría esperar recibir la misma remuneración prevista para una aportación de capital dinerario. |
Such personnel are to be remunerated by their respective employers and remain subject to their employers’ conditions of employment. | Dicho personal será remunerado por sus respectivas entidades empleadoras y estará sujeto a las condiciones de trabajo de estas. |
Obviously, the use of such languages incurred financial expenses as WIPO officials have to be remunerated for such activities. | Obviamente, la utilización de dichos idiomas entrañaba gastos financieros ya que debía remunerarse a los funcionarios de la OMPI por dichas actividades. |
Our Introducing Brokers (IB) program allows organizations and individuals around the world to be remunerated for introducing new clients to us. | Nuestro programa de Brókers Introductores (IB) permite que organizaciones y personas de todo el mundo sean remuneradas por presentarnos nuevos clientes. |
Our Introducing Brokers (IB) program allows organizations and individuals around the world to be remunerated for introducing new clients to us. | Nuestro programa de Brokers Presentadores (IB) permite que organizaciones e individuos de todo el mundo sean remunerados por presentarnos nuevos clientes. |
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection. | Un inversor en una economía de mercado no puede esperar la misma remuneración que la que proporciona una aportación de capital en efectivo. |
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection. | Un inversor en una economía de mercado no puede pretender obtener la misma remuneración que la que proporciona una aportación de capital en efectivo. |
All we are doing here is providing a certain amount of protection, to enable that activity to develop and the providers to be remunerated. | Aquí solamente estamos dando una cierta protección al objeto de que esa actividad se pueda desarrollar y puedan tener remuneración los productores. |
Indeed, the equity of an undertaking is not earmarked but fungible and has to be remunerated from the overall performance of the firm. | En efecto, el capital de una empresa no está predestinado y es fungible y su remuneración tiene que proceder del rendimiento total de la empresa. |
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection. | Un inversor en una economía de mercado no puede esperar que vaya a recibir la misma remuneración que en el caso de una aportación de capital en efectivo. |
Whereas subscribed capital had to be remunerated through dividends after tax, the remuneration for a silent partnership contribution was a tax deductible operating expense. | Mientras que el capital suscrito se remunera con dividendos después de impuestos, la remuneración de una participación sin voto es un gasto de explotación deducible fiscalmente. |
[Remuneration of the participation capital] The participation capital provided by the State is to be remunerated as laid down in the agreement on principle. | [Remuneración del capital en participación] El capital en participación puesto a disposición por el Estado se remunerará tal como se especifica en el acuerdo general. |
Likewise, the maternity leave of 4 months will have to be remunerated by the company in which she works, according to the salary she earns. | Asimismo, la licencia de maternidad de 4 meses tendrá que ser remunerada por la empresa en la que trabaje, de acuerdo al salario que ella devenga. |
On the basis of this clear plan of use, the capital base to be remunerated was clearly predictable for the Land of Hessen. | Con arreglo a este unívoco plan de movilización de fondos, el Estado federado podía prever claramente de antemano cuál era la base de capital que debía remunerarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!