to be remunerated

Capital base to be remunerated with guarantee commission of 0.3 % a year (before tax)
Base de capital remunerable con comisión de aval del 0,3 % anual (antes de impuestos)
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection.
Un inversor en una economía de mercado no puede esperar obtener la misma remuneración que en una aportación de capital en efectivo.
In view of this process, the Commission considers it appropriate to make a safety margin deduction on behalf of Helaba from the capital base to be remunerated for 1999.
A este respecto, la Comisión considera oportuno aplicar una deducción de seguridad, en beneficio de Helaba, de la base de capital remunerable para el año 1999.
You do not need to surf to be remunerated.
Usted no necesita navegar para ser remunerado.
In addition to this, the costs of a military outpost do not seem to be remunerated.
Además de esto, los costos de una avanzada militar parecen no verse remunerados.
Every citizen shall have the right to be remunerated according to his work and merit.
Todo ciudadano tiene derecho a recibir una remuneración por su trabajo y sus méritos.
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection.
Un inversor en economía de mercado no podría esperar recibir la misma remuneración prevista para una aportación de capital dinerario.
Such personnel are to be remunerated by their respective employers and remain subject to their employers’ conditions of employment.
Dicho personal será remunerado por sus respectivas entidades empleadoras y estará sujeto a las condiciones de trabajo de estas.
Obviously, the use of such languages incurred financial expenses as WIPO officials have to be remunerated for such activities.
Obviamente, la utilización de dichos idiomas entrañaba gastos financieros ya que debía remunerarse a los funcionarios de la OMPI por dichas actividades.
Our Introducing Brokers (IB) program allows organizations and individuals around the world to be remunerated for introducing new clients to us.
Nuestro programa de Brókers Introductores (IB) permite que organizaciones y personas de todo el mundo sean remuneradas por presentarnos nuevos clientes.
Our Introducing Brokers (IB) program allows organizations and individuals around the world to be remunerated for introducing new clients to us.
Nuestro programa de Brokers Presentadores (IB) permite que organizaciones e individuos de todo el mundo sean remunerados por presentarnos nuevos clientes.
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection.
Un inversor en una economía de mercado no puede esperar la misma remuneración que la que proporciona una aportación de capital en efectivo.
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection.
Un inversor en una economía de mercado no puede pretender obtener la misma remuneración que la que proporciona una aportación de capital en efectivo.
All we are doing here is providing a certain amount of protection, to enable that activity to develop and the providers to be remunerated.
Aquí solamente estamos dando una cierta protección al objeto de que esa actividad se pueda desarrollar y puedan tener remuneración los productores.
Indeed, the equity of an undertaking is not earmarked but fungible and has to be remunerated from the overall performance of the firm.
En efecto, el capital de una empresa no está predestinado y es fungible y su remuneración tiene que proceder del rendimiento total de la empresa.
A market-economy investor could not expect to be remunerated in the same way as for a cash injection.
Un inversor en una economía de mercado no puede esperar que vaya a recibir la misma remuneración que en el caso de una aportación de capital en efectivo.
Whereas subscribed capital had to be remunerated through dividends after tax, the remuneration for a silent partnership contribution was a tax deductible operating expense.
Mientras que el capital suscrito se remunera con dividendos después de impuestos, la remuneración de una participación sin voto es un gasto de explotación deducible fiscalmente.
[Remuneration of the participation capital] The participation capital provided by the State is to be remunerated as laid down in the agreement on principle.
[Remuneración del capital en participación] El capital en participación puesto a disposición por el Estado se remunerará tal como se especifica en el acuerdo general.
Likewise, the maternity leave of 4 months will have to be remunerated by the company in which she works, according to the salary she earns.
Asimismo, la licencia de maternidad de 4 meses tendrá que ser remunerada por la empresa en la que trabaje, de acuerdo al salario que ella devenga.
On the basis of this clear plan of use, the capital base to be remunerated was clearly predictable for the Land of Hessen.
Con arreglo a este unívoco plan de movilización de fondos, el Estado federado podía prever claramente de antemano cuál era la base de capital que debía remunerarse.
Palabra del día
el tejón