to be reluctant
- Ejemplos
The police is also said to be reluctant to pursue investigations against people affiliated with the ruling party, and the Government frequently uses the police for political purposes. | También se dice que la policía es reacia a realizar investigaciones contra los afiliados del partido en el poder y que el Gobierno suele utilizar a la policía para fines políticos. |
Foundations and religious organisations continued to be reluctant to commit capital. | Las fundaciones y las organizaciones religiosas continuaron mostrándose más reacias a invertir su capital. |
It makes no sense to me whatsoever to be reluctant to promote that. | Para mí no tiene ningún sentido el ser reticente ante esto. |
Of course, the Government ought to be reluctant to interfere in parenting matters. | Claro está, el Gobierno debe mostrarse reticente a la hora de interferir en las cuestiones paternas. |
But, she continued, clinicians continue to be reluctant to talk with patients about financial issues. | Pero, continúa ella, los médicos clínicos siguen siendo reacios a hablar con sus pacientes sobre asuntos económicos. |
Past experience has taught us to be reluctant to predict that things will happen on specific dates. | La experiencia pasada nos ha enseñado a ser reacios a predecirque ocurrirán cosas en fechas específicas. |
So, I use to be reluctant towards any cosmetical promises about the effectiveness of a product. | Así que normalmente era bastante reacia a creer en las promesas sobre los cosméticos y la eficacia de los productos. |
The responding officer seemed to the mediator to be reluctant to get involved or take a report. | A la mediadora le pareció que el oficial que respondió su llamada se rehusaba a involucrarse o a recibir el reporte. |
Significant problems remain some of which the Government clearly acknowledges and others which the Government appears to be reluctant to admit. | Entre los problemas importantes figuran algunos que el Gobierno reconoce claramente y otros que, al parecer se resiste a admitir. |
More tellingly, people did not appear to be reluctant to shake hands, or to embrace and kiss when greeting one another. | Más claramente, la gente no parecía estar renuente a estrechar sus manos, a darse un abrazo o un beso al saludarse. |
The Committee has observed that countries tend to be reluctant to deploy some of their personnel to missions that are downsizing. | La Comisión ha observado que los países tienden a resistirse a enviar parte de su personal a misiones que están en proceso de reducción. |
Keiko Koma was my own personal name, however it expressed a direction shown by Great Being so I did not have to be reluctant. | Keiko Koma era mi propio nombre personal, sin embargo expresaba un rumbo señalado por Ser Grande, así que no tuve que ser reacia. |
Mr. Chave (Switzerland), referring to the funding of operational activities for development, said that many countries continued to be reluctant to undertake multi-year commitments. | Chave (Suiza), refiriéndose a la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, señala que muchos países siguen mostrándose reacios a contraer compromisos plurianuales. |
And Eve didn't seem to be reluctant to converse with him, indicating she might have recognized him for who he really was. | Y Eva no pareció reacia a hablar con ella, lo cual indica que ella la debe de haber reconocido por lo que realmente era. |
People used to be reluctant to admit that they used computer dating services, there was a certain stigma attached to the whole process. | La gente solía ser reacios a admitir que utilizó la computadora los servicios de citas, se produjo un cierto estigma unido a todo el proceso. |
All these make some women to be reluctant to try for and take up jobs which are believed to be for men. | Todo esto hace que algunas mujeres sean reacias a tratar y para ocupar puestos de trabajo que se creen que son para los hombres. |
Indeed, genuine political activists tend to be reluctant to leave their country of origin because they feel they have a lot to do there. | De hecho, los auténticos activistas políticos suelen mostrarse remisos a abandonar su país de origen, pues consideran que es mucho lo que les queda por hacer allí. |
Banks also tend to be reluctant to commit themselves formally to recommending a customer lest they be held responsible if that customer should default. | Los bancos también tienden a ser reacios a comprometerse formalmente a recomendar a un cliente para que no se hace responsable en caso de que el cliente debe predeterminado. |
By law, job security is not affected by marital status, still some employers seem to be reluctant to employ young married women. | Aunque la ley establece que el estado civil no afecta a la seguridad en el empleo, algunos empleadores se muestran reacios a proporcionar empleo a mujeres jóvenes casadas. |
Some children will not be bothered by getting a shot, but it's fairly common for children (and adults) to be reluctant to get a flu shot. | A algunos niños no les molestará recibir una vacuna, pero es bastante común que los niños (y los adultos) se muestren reacios a recibir una vacuna contra la gripe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!