to be relayed

The data obtained continued to be relayed to centres around the world.
Los datos obtenidos se siguieron transmitiendo a centros de todo el mundo.
Likewise, parents/guardians may have specific questions or information to be relayed to the teacher.
Del mismo modo, los padres/tutores pueden tener preguntas específicas o información para ser transmitida al maestro.
I have important information regarding a case that needs to be relayed to my partner.
Tengo información importante con respecto a un caso que debe ser transmitida a mi compañero.
Not to be relayed in Community waters.”;
No aptos para su reinstalación en aguas comunitarias”;
This, however, is more a topic for academic research rather than information to be relayed to every European citizen.
Sin embargo, este es un tema más adecuado para la investigación académica que para transmitirlo a todos los ciudadanos europeos.
If molluscs are to be relayed or re-immersed in Community waters, the consignment must also comply with the provisions laid down in Article 3(1).
Si los moluscos están destinados a su reinstalación o reinmersión en aguas comunitarias, el envío debe cumplir también las disposiciones del artículo 3, apartado 1.
If necessary, users can manually edit the list of events to be relayed to Kaspersky Security Center.
Si es necesario, puede modificar la lista de eveKaspersky Security CenterSe ha reducido la lista de eventos que se envía por defecto a ntos que se envía a Kaspersky Security Center.
It is also possible for short wave to be relayed from one contact with an antenna to another, passing a message along.
También es posible que, a través de la onda corta, para que un mensaje llegue a su destino, el mensaje deba ser traspasado de un contacto con antena a otro, transmitiendo el mensaje de uno a otro.
Third, extended mobility can be tolerated or even demanded, to the extent that tool-kits become increasingly miniaturized or even purely mental, allowing work to be relayed through telecommunications channels.
Tercero, una movilidad extensiva puede verse tolerada e incluso solicitada, en la medida en que las herramientas de trabajo se ven cada vez más miniaturizadas o devienen puramente mentales, permitiendo que el trabajo se transmita por canales de telecomunicación.
For the message to be relayed. Try turning the image left, right, or even upside down. When they post pictures of the fields the orientation isn't always correct.
En busca del mensaje que se pretende entregar, intenten girar la imagen hacia la izquierda, a la derecha, o incluso ponerla al revés. Cuando ellos trazan los diagramas en los campos, la orientación no siempre es la correcta.
Where the visiting entities cannot intervene, the human is then asking for the information to be relayed to other humans who might be asking to be allowed to intervene, to help others.
Como las entidades visitantes no pueden intervenir, entonces se le pide al humano la información que tenga que estar relacionada con otros humanos que estén pidiendo la posibilidad de intervenir, de ayudar a otros.
SEDUCAs have a series of day-to-day responsibilities in the administration of education, especially those related to staffing and gathering information about the education system to be relayed to the central government for its analysis and dissemination.
Los SEDUCAs tienen una serie de responsabilidades cotidianas en la administración escolar, sobre todo en cuanto al personal y a la información educativa departamental que es transmitida al nivel central para su tratamiento y difusión.
Thus, while the text of a draft decision to be relayed to the COP was agreed, no figures were included in the draft, leaving it for COP8 to agree on the levels of funding.
De esta manera, aunque el texto del proyecto de decisión que será elevado a la CdP fue acordado, no se incluyeron cifras en el proyecto, dejando la posibilidad de llegar a un acuerdo sobre los niveles de financiamiento a la CdP8.
To bring about a change in attitudes, values and behaviours in regard to gender equity, an efficient communication system needs to be set up which is suited to the speed at which information concerning the advantages of gender mainstreaming needs to be relayed.
Para lograr el cambio de actitudes, valores y comportamientos relativos a la equidad de género, es preciso crear un sistema comunicacional eficiente y adecuado a la velocidad de la información acerca de las ventajas de la institucionalización de género.
If the information requested falls into one of the types of information that is available to the public on UNFPA's website, or other United Nations websites, as listed in Annex I, the request does not need to be relayed to the focal point.
Si la solicitud de información se refiere a uno de los tipos de información a disposición pública en el sitio web del UNFPA u otros sitios web de las Naciones Unidas enumerados en elanexo I, la solicitud no debe transmitirse al coordinador.
Palabra del día
el tejón