to be prevalent
- Ejemplos
This lesson has to do with the importance of not allowing evil to be prevalent in society. | Esta lección tiene que ver con la importancia de no permitir al mal prevalecer en la sociedad. |
Nobody ever made a statistical evaluation, but convex shapes seem to be prevalent. | Nadie hizo nunca una evaluación estadística, pero las formas convexas parecen ser frecuentes. |
Challenges and limitations to interoperability were found to be prevalent. | Se comprobó que eran frecuentes los problemas y limitaciones en cuanto a interoperatividad. |
This explains, for example, a certain self-censorship which seems to be prevalent in virtually all the mass media. | Ello explica, por ejemplo, una cierta autocensura que pareciera predominar en prácticamente todos los medios de comunicación social. |
His energy is going to be prevalent during the year, along with Earth, which is the element of the year in 2019. | Su energía va a ser prevalente durante el año, junto con Tierra, que es el elemento del año en 2019. |
This blackish-blue Irish terrier was supposed to be prevalent in Kerry but it has been developed in other counties as well. | Se supone que este terrier irlandés azul negruzco era de Kerry, sin embargo también ha sido criado en otros condados. |
The noise, often compounded by bad acoustics in the classroom, causes hearing problems to be prevalent among school teachers. | El ruido, agravado normalmente por la mala acústica del aula, es la causa de que los profesores padezcan problemas auditivos con frecuencia. |
Because of the low level of social indicators and fewer opportunities, conflict and crisis continue to be prevalent in those countries. | Debido al bajo nivel de los indicadores sociales y a oportunidades más escasas, en esos países siguen prevaleciendo los conflictos y las crisis. |
From this simple definition, it is clear that certain cultural characteristics ought to be prevalent if creativity and innovation are to be maximised. | De esta definición simple, está claro que ciertas características culturales ought ser frecuentes si se van la creatividad y la innovación a ser maximizadas. |
This philosophy appears to be prevalent in the Greek housing policy context, with a case in point the OEK programmes. | Esta filosofía parece ser habitual en el ámbito de la política griega de vivienda, ejemplo de la cual son los programas de la OEK. |
In reality this is the tendency which seems to continue to be prevalent today perhaps in an even more accentuated fashion than in the past. | He aquí, de hecho, la tendencia que parece continuar prevaleciendo hoy, y puede que incluso de un modo ano más acentuado que en el pasado. |
Recruitment is also reported to be prevalent in areas with high concentrations of returnees or internally displaced persons, particularly in the south and south-eastern provinces. | También se ha informado de que el reclutamiento es frecuente en zonas donde hay gran concentración de repatriados o desplazados internos, sobre todo en las provincias del sur y el sudeste. |
Collusion in heavy investment industries in particular in ones that feed the construction industries has been suspected to be prevalent in many developing countries. | Se ha sospechado que en muchos países en desarrollo son frecuentes las prácticas de colusión en los sectores de gran inversión, en particular en los que alimentan al sector de la construcción. |
Peanut allergy is one of the most common food allergies and, in the Western world, is thought to be prevalent in up to 1 in 200 individuals in some populations. | La alergia del cacahuete es una de las alergias alimentarias mas comunes y, del mundo occidental, es probablemente frecuente en hasta 1 en 200 individuos en algunas poblaciones. |
Such discriminatory registration procedures appear to be prevalent in several countries located in different regions, albeit the degree of the undue limitations on freedom of religion or belief may differ. | Estos procedimientos discriminatorios parecen estar muy extendidos en varios países localizados en distintas regiones, si bien puede diferir el alcance de las limitaciones indebidas de la libertad de religión o de creencias. |
Bilateral accounting rate arrangements continue to be prevalent and many of the countries with which Mexico has such arrangements are under no obligation to reduce the rates they negotiate. | Los acuerdos bilaterales de tasas de distribución continúan aplicándose y varios de los países con los que México tiene dichos acuerdos, no tienen la obligación de reducir las tasas que negocian. |
The Spanish government's National Intelligence Center publishes annual reports detailing the main threats to businesses and organizations, and those that can be expected to be prevalent the following year. | El Centro Nacional de Inteligencia publica informes anuales donde detalla las principales amenazas que sufren las empresas e instituciones y las que les acechan a las puertas del año próximo. |
Facilitation payments are known to be prevalent in many countries and industry sectors and you may be concerned that refusal to make them may cause difficulties in doing business. | Se sabe que los pagos de incentivo son frecuentes en muchos países y sectores de la industria y uno puede tener la preocupación de que la negativa a hacerlos pueda causar dificultades al realizar negocios. |
I stand here today and I observe all that is taking place, and I see the places around the world where the bounty and the loving and the forgiveness do not seem to be prevalent. | Yo Estoy aquí hoy, y Yo observo todo lo que está ocurriendo, y Yo veo los lugares alrededor del mundo, donde la generosidad, el amor y el perdón son frecuentes. |
Severe overcrowding was alleged to be prevalent throughout the prison system. As a result, prison riots were said to be a common occurrence and prison guards were reported to resort to the use of excessive force. | Según se informaba, todo el sistema penitenciario estaba afectado por graves problemas de hacinamiento, con lo que los disturbios en los centros carcelarios eran habituales y los guardias de las prisiones hacían un uso excesivo de la fuerza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!