to be powerless

The police seem to be powerless and thieves go unpunished.
La policía parece impotente y los ladrones quedan impunes.
Thus they proved to be powerless in a confrontation with truth.
Así ellos demostraron ser impotentes en una confrontación con la verdad.
Enough to be powerless but not enough to forget.
Suficiente para no tener fuerzas pero no lo suficiente para olvidar.
I want you to taste exactly what it's like to be powerless.
Quiero que sientas exactamente lo que es estar indefenso.
We do not need to be powerless, however: we can do quite a lot.
Pero no tenemos por qué sentirnos impotentes: podemos hacer mucho.
Institutions that appeared to be a guarantee of security are proving to be powerless and vulnerable.
Las instituciones que parecían ser una garantía de seguridad resultan impotentes y vulnerables.
Do we even want power? Or do we prefer to be powerless?
¿Queremos poder? ¿O preferimos sentirnos impotentes?
The courts appear to be powerless.
Los Juzgados parecen impotentes.
Without this commitment, we shall continue to be powerless to stop the human, social and environmental destruction.
Sin esta voluntad, seguiremos observando, impotentes, la devastación humana, social y medioambiental.
I seem to be powerless.
Parece que no funciona.
You used to be powerless over certain sins, and now you're powerful to walk away from them.
Antes no tenía poder sobre ciertos pecados, y ahora es poderoso y puede apartarse de ellos.
The United Nations, including the Security Council, had been shown to be powerless to remedy the situation.
Las Naciones Unidas, incluido el Consejo de Seguridad, han demostrado su impotencia para poner remedio a la situación.
Casinos often seem to be powerless in giving to their players an acceptable degree of confidentiality and protection to guarantee payoffs.
Casinos a menudo parecen ser impotentes para dar a sus jugadores un grado aceptable de confidencialidad y protección para garantizar ganancias.
Casinos frequently seem to be powerless in providing their players with an appropriate degree of privacy and protection to ensure payoffs.
Casinos con frecuencia parecen ser impotentes para proporcionar a sus jugadores con un nivel adecuado de privacidad y protección para asegurar ganancias.
Already in the middle of the last century, the petty-bourgeois democracy showed itself to be powerless to carry out its own independent revolution.
Ya a mediados del siglo pasado, la democracia pequeño burguesa se mostró impotente para realizar su revolución independiente.
This is a brilliant demonstration of the capacity of a human group reputed to be powerless to declare its own responsibility loud and strong.
Es una brillante demostración de la capacidad de un grupo humano considerado sin poder de afirmar fuerte y claro su propia responsabilidad.
If Donald Trump, Emmanuel Macron and Theresa May had intended to show their power, they in fact showed themselves to be powerless.
Si Donald Trump, Emmanuel Macron y Theresa May querían hacer una demostración de fuerza, lo único que lograron fue poner en evidencia su impotencia.
However, it often proves to be powerless before the fallacy of passion. (Chapter XVII, section 7, Lazarus)
El aguijón de la conciencia, guardiana de la probidad interior, le advierte y sostiene; pero muchas veces se muestra impotente ante los sofismas de la pasión. (Cap. XVII, ítem 7, Lázaro)
Speaking of strengthening the will, we must also remember those instances when a person feels his will to be powerless to withstand some temptation or sinful habit which has taken root.
Hablando del fortalecimiento de la voluntad, tenemos que recordar también aquellas instancias en que una persona que su voluntad carece de poder para resistir alguna tentación o hábito pecaminoso que ha echado raíces.
We need to strengthen the role of the United Nations in Western Sahara; the mandate of MINURSO is too narrow, with the mission simply maintaining the status quo, and proving to be powerless and purely a formality.
Tenemos que fortalecer el papel de las Naciones Unidas en el Sáhara Occidental; el mandato de MINURSO es demasiado limitado con una misión que simplemente mantiene el status quo, y que ha demostrado no tener poder y ser una mera formalidad.
Palabra del día
la almeja