to be payable
- Ejemplos
Compensation has been frequently awarded against the State and in some instances compensation has been declared to be payable by the public officer in question. | Con frecuencia se han otorgado indemnizaciones que el Estado debe pagar, y en algunos casos se ha decidido que la indemnización debe pagarla el funcionario público en cuestión. |
Football needs to be payable–for all! | El fútbol tiene que ser asequible- ¡para todos! |
The guarantee has to be payable on first demand (independently from the underlying credit claim). | la garantía deberá ser pagadera al primer requerimiento (independientemente del crédito subyacente). |
The guarantee has to be payable on first demand (independently from the underlying debt obligation). | la garantía deberá ser pagadera al primer requerimiento (independientemente de la deuda subyacente). |
This equates to the amount estimated to be payable in future profits from 2011 to 2013. | Esto equivale a la cantidad se estima pagar en los beneficios futuros de 2011 a 2013. |
Closing costs and prepayment penalties are assumed to be payable at the time of closing. | Los costes y las penas de pago adelantado cerrados se asumen para ser pagaderos a la hora del cierre. |
In general, fees were reported to be payable on actual enforcement of the arbitral award. | En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral. |
This allowance shall cease to be payable if a staff member is transferred to the country of which he is a national. | Dejará de abonarse esta indemnización en caso de que se destine a un agente en el país cuya nacionalidad posea. |
For payment, you can send us a check to the following address: All checks and deposits have to be payable to MAYA ECOTOURS, INC. | Para pagos, usted puede enviarnos un cheque a la siguiente dirección: Todos los cheques y depósitos se deberán hacer a nombre de MAYA ECOTOURS, INC. |
Morris Singer seeks compensation for unpaid invoices and outstanding retention monies stated to be payable under the arches contract. | Morris Singer pide una indemnización por las facturas no pagadas y las retenciones en garantía que, según manifiesta, se le adeudan con arreglo al contrato de los arcos. |
Interest is to be payable from the date the unlawful aid was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery. | Los intereses se devengarán desde la fecha en que la ayuda ilegal estuvo a disposición del beneficiario hasta la fecha de su recuperación. |
Interest is to be payable from the date on which the unlawful aid was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery. | Los intereses se devengarán desde la fecha en que la ayuda ilegal estuvo a disposición del beneficiario hasta la fecha de su recuperación. |
Compensation, discount codes and vouchers accrued in your account can be used only for orders and not to be payable in cash or bank transfer. | Compensación, códigos de descuento y bonos acumulados en su cuenta solo se pueden utilizar para los pedidos y no se pagarán en efectivo o transferencia bancaria. |
All P.O. Money Orders or checks are to be payable, as in the past, to Mrs. F. Charboneau, Mt. Carmel Center, Waco, Texas. | Todas las O.P., órdenes de dinero o cheques deben pagarse, como en el pasado, a la señora F. Charboneau, Centro del Monte Carmelo, Waco, Texas. |
This Scheme also includes provision for an allowance to be payable in respect of a dependent partner, but subject to the partner's earnings. | En el plan se prevé también el pago de un subsidio si se tiene una pareja a cargo, aunque con sujeción a los ingresos de la pareja. |
During 2006, however, interest will continue to be payable at a rate of 2% per annum, and the 4% difference will be capitalized through December 31, 2006. | Durante el 2006, sin embargo, los intereses serán pagaderos a una tasa del 2% anual, y la diferencia del 4% será capitalizada hasta el 31 de diciembre de 2006. |
Where a married man and his wife both qualify for an age pension or a disability or blindness pension, then the pension payable to the wife shall cease to be payable. | Cuando ambos cónyuges tienen derecho a pensión de vejez o de discapacidad o ceguera, deja de pagarse la pensión a la esposa. |
Member States may provide that a fee is to be payable upon application for a certificate and upon application for the extension of the duration of a certificate. | Los Estados miembros podrán disponer que la presentación de solicitudes de certificado y de solicitudes de prórroga de certificados esté sujeta al pago de una tasa. |
If set-off refers to obligations to be payable in different locations, compensation must be paid for damage derived from the performance not being rendered at the designated place. | Si la compensación se refiere a deudas pagaderas en distintos lugares, deben compensarse los daños sufridos por una parte como consecuencia de que el cumplimiento no se efectúe en el lugar previsto. |
Member States may provide that a fee is to be payable upon application for a certificate and upon application for the extension of the duration of a certificate.’; | Los Estados miembros podrán disponer que la presentación de solicitudes de certificado y de solicitudes de prórroga de certificados esté sujeta al pago de una tasa.». |
