to be payable

Compensation has been frequently awarded against the State and in some instances compensation has been declared to be payable by the public officer in question.
Con frecuencia se han otorgado indemnizaciones que el Estado debe pagar, y en algunos casos se ha decidido que la indemnización debe pagarla el funcionario público en cuestión.
Football needs to be payable–for all!
El fútbol tiene que ser asequible- ¡para todos!
The guarantee has to be payable on first demand (independently from the underlying credit claim).
la garantía deberá ser pagadera al primer requerimiento (independientemente del crédito subyacente).
The guarantee has to be payable on first demand (independently from the underlying debt obligation).
la garantía deberá ser pagadera al primer requerimiento (independientemente de la deuda subyacente).
This equates to the amount estimated to be payable in future profits from 2011 to 2013.
Esto equivale a la cantidad se estima pagar en los beneficios futuros de 2011 a 2013.
Closing costs and prepayment penalties are assumed to be payable at the time of closing.
Los costes y las penas de pago adelantado cerrados se asumen para ser pagaderos a la hora del cierre.
In general, fees were reported to be payable on actual enforcement of the arbitral award.
En general se comunicó que se requería el pago de derechos en el momento de ejecutarse la sentencia arbitral.
This allowance shall cease to be payable if a staff member is transferred to the country of which he is a national.
Dejará de abonarse esta indemnización en caso de que se destine a un agente en el país cuya nacionalidad posea.
For payment, you can send us a check to the following address: All checks and deposits have to be payable to MAYA ECOTOURS, INC.
Para pagos, usted puede enviarnos un cheque a la siguiente dirección: Todos los cheques y depósitos se deberán hacer a nombre de MAYA ECOTOURS, INC.
Morris Singer seeks compensation for unpaid invoices and outstanding retention monies stated to be payable under the arches contract.
Morris Singer pide una indemnización por las facturas no pagadas y las retenciones en garantía que, según manifiesta, se le adeudan con arreglo al contrato de los arcos.
Interest is to be payable from the date the unlawful aid was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery.
Los intereses se devengarán desde la fecha en que la ayuda ilegal estuvo a disposición del beneficiario hasta la fecha de su recuperación.
Interest is to be payable from the date on which the unlawful aid was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery.
Los intereses se devengarán desde la fecha en que la ayuda ilegal estuvo a disposición del beneficiario hasta la fecha de su recuperación.
Compensation, discount codes and vouchers accrued in your account can be used only for orders and not to be payable in cash or bank transfer.
Compensación, códigos de descuento y bonos acumulados en su cuenta solo se pueden utilizar para los pedidos y no se pagarán en efectivo o transferencia bancaria.
All P.O. Money Orders or checks are to be payable, as in the past, to Mrs. F. Charboneau, Mt. Carmel Center, Waco, Texas.
Todas las O.P., órdenes de dinero o cheques deben pagarse, como en el pasado, a la señora F. Charboneau, Centro del Monte Carmelo, Waco, Texas.
This Scheme also includes provision for an allowance to be payable in respect of a dependent partner, but subject to the partner's earnings.
En el plan se prevé también el pago de un subsidio si se tiene una pareja a cargo, aunque con sujeción a los ingresos de la pareja.
During 2006, however, interest will continue to be payable at a rate of 2% per annum, and the 4% difference will be capitalized through December 31, 2006.
Durante el 2006, sin embargo, los intereses serán pagaderos a una tasa del 2% anual, y la diferencia del 4% será capitalizada hasta el 31 de diciembre de 2006.
Where a married man and his wife both qualify for an age pension or a disability or blindness pension, then the pension payable to the wife shall cease to be payable.
Cuando ambos cónyuges tienen derecho a pensión de vejez o de discapacidad o ceguera, deja de pagarse la pensión a la esposa.
Member States may provide that a fee is to be payable upon application for a certificate and upon application for the extension of the duration of a certificate.
Los Estados miembros podrán disponer que la presentación de solicitudes de certificado y de solicitudes de prórroga de certificados esté sujeta al pago de una tasa.
If set-off refers to obligations to be payable in different locations, compensation must be paid for damage derived from the performance not being rendered at the designated place.
Si la compensación se refiere a deudas pagaderas en distintos lugares, deben compensarse los daños sufridos por una parte como consecuencia de que el cumplimiento no se efectúe en el lugar previsto.
Member States may provide that a fee is to be payable upon application for a certificate and upon application for the extension of the duration of a certificate.’;
Los Estados miembros podrán disponer que la presentación de solicitudes de certificado y de solicitudes de prórroga de certificados esté sujeta al pago de una tasa.».
Palabra del día
el zorro