to be passive

Infection is generally considered to be passive, i.e. accidental, although a few cases of plant chemoattractants have been reported.
En general se considera que la infección es pasiva, es decir accidental, aunque se ha informado de unos pocos casos de quimioatractivos.
In encountering these presences and absences, we are asked not to be passive onlookers, but to become part of the work as we walk through or around it, navigating and negotiating space.
Al encontrarnos con estas presencias y ausencias, se nos pide que no seamos observadores pasivos, sino que nos convirtamos en parte de la obra, mientras caminamos a través o alrededor de ella, navegando por el espacio y cruzándolo.
Who told, what rest with children has to be passive?
¿Quien ha dicho que el descanso con los niños debe ser pasivo?
I like to be passive is my nature.
Me gusta ser pasiva es mi naturaleza.
And I think that teaches people to be passive.
Creo que eso enseña a ser pasivo.
If you make an effort to be passive, you are no longer passive.
Si hacéis un esfuerzo para estar pasivos, ya no lo estáis.
In heads-up poker you can't afford to be passive.
En el mano a mano no puedes ser pasivo.
In other words, as Owen (2000) affirms, it is necessary and attractive to be passive.
Es decir, como afirma Owen (2000) es necesario y atractivo ser pasivo.
Not knowing what to do, he foolishly opts to be passive until told otherwise.
Sin saber que hacer, tontamente opta a ser pasivo hasta que se lo indique.
These types of entertainment cause us to be passive and just take in information.
Este tipo de entretenimiento hace que seamos pasivos, y que solamente absorbamos información.
In many societies, women are expected to be passive and obey the wishes of men.
En muchas sociedades, se espera que las mujeres sean pasivas y obedezcan los deseos de los hombres.
And, it doesn't just have to be passive content, like FAQs or knowledge base articles.
No tiene que ser solo contenido pasivo, como preguntas frecuentes o artículos a base de conocimientos.
They do not believe that their choices and actions make a difference, so they tend to be passive.
Ellos no creen que sus elecciones y actos hagan la diferencia, así que tienden a ser pasivos.
We refuse to be passive witnesses of this unjust policy particularly in a time of a natural disaster.
Nos negamos a ser testigos pasivos de esta injusta política especialmente en tiempos de un desastre natural.
This tells ppp (8) to be passive for 3 seconds, and then to start sending LCP requests.
Esto le dice a ppp (8) que sea pasivo por 3 segundos, y luego comience a enviar pedidos LCP.
Am I to be passive and let the storm rage as I live in Your Presence?
¿Debo estar pasivo y dejar que se desencadene la tormenta cuando vivo en Tu presencia?
This tells ppp (8) to be passive for 3 seconds, and then to start sending LCP requests.
Esto le indica al ppp que sea pasivo durante 3 segundos, y después comience a enviar peticiones LCP.
The public ceased to be passive subjects and began to be an active part of the communication process.
Los públicos dejaron de ser sujetos pasivos y comenzaron a ser una parte activa dentro del proceso de comunicación.
The technological revolution makes it possible for us to do miracles where before we had to be passive observers to suffering.
La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.
This means that we cannot continue to be passive witnesses to innumerable acts of genocide, to massacres and to wars.
No podemos, por ello, seguir siendo testigos pasivos de innumerables genocidios, masacres y guerras.
Palabra del día
la luna llena