to be out of
- Ejemplos
He doesn't have permission to be out of the ICU. | Él no tiene permiso para estar fuera de la UCI. |
You were supposed to be out of here in two months. | Se suponía que estaría fuera de aquí en dos meses. |
We got to be out of there before that happens. | Llegamos a estar fuera de allí antes de que suceda. |
You got to be out of here by 5 a.m. | Te tienes que ir de aquí a las 5 a.m. |
I'm going to be out of London for a month. | Voy a estar fuera de Londres durante un mes. |
She's going to be out of your life soon, trust me. | Va a salir de tu vida pronto, confía en mi. |
Earlier he used to be out of the house whole day. | Antes él solía salir de la casa todo el día. |
Do you want Jessie to be out of a job? | ¿Quieres Jessie para estar fuera de un trabajo? |
You have to be out of here by tomorrow, Karl. | Tienes que estar fuera de aquí mañana, Karl. |
But to be out of it is simply a tragedy. | Pero estar fuera de ella es simplemente una tragedia. |
Shay, we have to be out of there by the 15th. | Shay, tenemos que salir de ahí antes del día 15. |
We can't afford to be out of fellowship with the Saviour. | No podemos permitirnos estar fuera de comunión con el Salvador. |
I have to be out of here in an hour, Eli. | Tengo que salir de aquí en una hora, Eli. |
I was so grateful to be out of that place. | Yo estaba tan agradecida de estar fuera de ese lugar. |
It has to be out of the way, in the suburbs. | Tiene que estar fuera del camino, en los suburbios. |
Shay, we have to be out of there by the 15th. | Shay, tenemos que habernos ido de ahí para el 15. |
Ah, it's good to be out of that box. | Ah, es bueno estar fuera de esa caja. |
He's not supposed to be out of our sight. | No se supone que esté fuera de nuestra vista. |
It'll be good for Henry to be out of the city. | Será bueno para Henry estar fuera de la ciudad. |
You know you're not supposed to be out of bed. | Sabes que no deberías estar fuera de la cama. |
