be or not to be
- Ejemplos
Orthodox names for boys-2016: to be or not to be? | Los nombres ortodoxos para los muchachos-2016: ¿ser o no ser? |
The real question is, to be or not to be. | La verdadera pregunta es: ser o no ser. |
It was a case of to be or not to be. | Era una cuestión de ser o no ser. |
What is to be or not to be | Qué es eso de ser o no ser |
Wall-papers for a bathroom: to be or not to be? | Papeles de pared para un baño: ser o no ser? |
Insulation of the foundation - to be or not to be? | Aislamiento de la fundación - ser o no ser? |
It's kind of like, "to be or not to be." | Es bastante "ser o no ser". |
SANCHEZ-MENDIOLA, Melchor. Evidence-based medical education: to be or not to be?. | SANCHEZ-MENDIOLA, Melchor. Educación médica basada en evidencias: ¿Ser o no ser?. |
In the hospital? Right there, during "to be or not to be." | ¿En el hospital? Ahí mismo. Durante "ser o no ser". |
Like "to be or not to be?" | Es como "Ser o no ser". |
And they resolve an issue–to be or not to be to posterity of the favourites. | Y solucionan el problema – ser o no ser a la posteridad de los favoritos. |
The debate has echoes of Shakespeare: to be or not to be for Europe. | El debate es un debate shakesperiano, es ser o no ser para Europa. |
In general, to be or not to be frequent quarrels, inlargely depends on the woman. | En general, para ser o no ser frecuentes discusiones, endepende en gran medida de la mujer. |
The question was to be or not to be. | Se decidía la cuestión de nuestra existencia misma, el "ser o no ser". |
What others consider devotional service to be or not to be does not matter. | No importa lo que otros consideren que sea el servicio devocional o lo que no sea. |
In Italian, it's to be or not to be. That is the question. | To be or not to be, en español "ser o no ser, esa es la cuestión. |
While others demurred, like Hamlet whingeingly soliloquising 'to be or not to be' at Elsinore, you had the path clearly marked out. | Mientras que otros divagaban, como Hamlet monologando lastimosamente sobre si «ser o no ser» en Elsinor, ustedes tenían el camino claramente señalizado. |
To echo Hamlet, ‘to be or not to be’ is the dilemma we face with regard to energy security in the EU. | Citando a Hamlet, «ser o no ser» es el dilema que afrontamos con respecto a la seguridad energética en la Unión Europea. |
Where shall I go? Choice. Every time we come across this choice: to be or not to be. Yes. | ¿Dónde debo ir? Elegir. Cada vez que se presenta esta elección: ser o no ser. Sí. ¿Dónde debo ir? |
If it is to be or not to be for the snake they do send 4 or 5 ships simultaneously or in short intervals. | Si para la serpiente se trata de una situación crucial, entonces no dudan en enviar 4 o 5 naves simultáneamente, en cortos intervalos. |
