to be on stage

You know, her dream was to be on stage.
¿Sabes?, su sueño era actuar.
Mrs. Florrick going to be on stage with him?
Sra. Florrick ¿va a estar en el escenario con él?
You wanted to be on stage, so why get me painted?
Querías estar en el escenario, ¿entonces por qué me pintaste?
How do you know I want to be on stage?
¿Cómo sabes que quiero estar en el escenario?
Mrs. Florrick going to be on stage with him?
¿La Sra. Florrick va a estar con él en el estrado?
In exactly one hour, you've got to be on stage.
Exáctamente tienes una hora para estar en escena.
You want to be on stage and that's the reward, you know.
Quieres estar en el escenario, esa es la recompensa.
Aren't you supposed to be on stage?
¿No se supone que tendrías que estar en el escenario?
In exactly one hour you've got to be on stage.
Prepárate. Exáctamente tienes una hora para estar en escena.
It's boring to travel, but it's fantastic to be on stage.
Viajar es aburrido, pero salir a escena es fantástico.
Yeah, you know, Sherry used to be on stage.
Sabes, Sherry solía estar en el escenario.
It's boring to travel, but it's fantastic to be on stage.
Los viajes son pesados, pero estar en el escenario es fantástico.
He only wanted to be on stage.
Solo quería estar en el escenario.
It felt so good to be on stage last night with my brother Cudi.
Se sentía tan bien estar en el escenario anoche con mi hermano Cudi.
Ram is supposed to be on stage in two minutes.
Rama tiene que entrar en dos minutos.
I don't want to be on stage.
Yo no quiero salir al escenario.
You still get to be on stage for all the most important parts.
Seguirá disfrutando de estar en el escenario Para todas las partes más importantes.
I'm supposed to be on stage right now.
Sí. Te confunde Mira, tengo que estar en el escenario ahora mismo
I'm supposed to be on stage.
Debo estar en el escenario.
Baby Betty is going to be on stage tonight for the biggest rock event of.
Betty bebé va a estar en el escenario esta noche para el mayor.
Palabra del día
crecer muy bien