to be on call

Popularity
500+ learners.
I can't believe you agreed to be on call.
No puedo creer que hayas accedido a estar de guardia.
We need you to be on call at 3:00 tomorrow.
Necesitamos que estés disponible a las 3:00 mañana.
He can do that because he pays me extra to be on call.
Puede hacerlo porque me paga para estar de guardia.
I want you to be on call for me 24/7.
Quiero que me llames para el veinticuatro de de julio.
I volunteered to be on call tonight.
Me ofrecí para estar de guardia esta noche.
We need you to be on call at 3:00 tomorrow.
Necesitamos que esté disponible mañana a las 3.
I didn't know I was supposed to be on call.
No sabía que tenía que estar disponible.
He can do that because he pays me extra to be on call.
Puede hacerlo porque me paga un extra por estar siempre a su disposición.
In other words, all the doctors have to be on call for Christmas
O sea que todos los médicos tienen que estar de guardia en Navidad.
You're always supposed to be on call.
Siempre tienes que estar disponible.
I have to be on call. Oh.
Tengo que estar en línea.
Okay, trust me, I would join you if I didn't have to be on call for Jacqueline.
Vale, confía en mi, te acompañaría si no tuviera que estar para Jacqueline.
Not that I'm complaining, but isn't Ferg supposed to be on call this morning?
No es que me queje, ¿pero no se suponía que Ferg estaría para las emergencias esta mañana?
At least Miranda will be in Miami, so we don't have to be on call this weekend.
Al menos, Miranda estará en Miami y no Estaremos de guardia este fin de semana.
First they tell me there's no doctor, so I have to be on call 24 hours a day.
Primero me dicen que no hay Doctor así que estoy de guardia 24 horas al día.
But I don't plan to be on call all my life.
Es mi trabajo. Igual no voy a hacer guardias toda mi vida. ¿no?
Firstly, why is it that we, in Europe, have to specify what it means to be on call?
En primer lugar, ¿cómo es que en Europa tenemos que concretar lo que significa estar en tiempo de atención continuada?
While I can arrange for other doctors to be on call, I can't guarantee that when you page me I won't be with a patient.
Mientras pueda arreglar con otros doctores atender las llamadas, no puedo garantizar que cuando me llames no esté con un paciente.
Parents should have a possibility to call the doctor and to be on call antibiotics (which preparation - solve with the attending physician).
Los padres deben tener la posibilidad de llamar al médico y a la disposición de los antibióticos (que la preparación de resolver con el médico tratante).
Several months ago the affiliate here in Birmingham asked us to be on call to engage in a nonviolent direct-action program if such were deemed necessary.
Hace varios meses, la filial de aquí, de Birmingham, nos pidió que estuviésemos dispuestos a emprender un programa de acción directa no violenta si ello resultaba necesario.
Palabra del día
ártico