to be nearly
- Ejemplos
Let us recall that by the end of 2020, all new buildings are to be nearly zero energy buildings, and this is to be achieved two years before that for the public sector, which should be leading by example. | Recordemos que a finales de 2020, todos los edificios de nueva construcción deberán tener un consumo neto de energía casi nulo, algo que el sector público deberá haber logrado dos años antes, pues debería dar el ejemplo. |
They have to be nearly as intelligent as the Doctor. | Tienen que ser casi tan inteligentes como lo es el Doctor. |
When opened, the item is seen to be nearly full of water. | Cuando es abierta, el objeto se ve casi lleno de agua. |
No, that's not going to be nearly enough by itself. | No, no será suficiente por sí mismo. |
That laptop's got to be nearly 20 years old. | Esa computadora portátil debe tener 20 años. |
But that turned out to be nearly impossible. | Pero eso resultó casi imposible. |
The movements of the Spirit in us are so modest as to be nearly disregarded. | Los movimientos del Espíritu en nosotros son tan modestos para ser ignorados. |
It used to be nearly impossible. | Solía ser casi imposible. |
The transition to chip cards is expected to be nearly complete by year-end 2017. | Se espera completar la transición a las tarjetas con chip para fines de 2017. |
The rocket will have to be nearly half the size of that building over there. | El cohete tendrá que ser cerca de la mitad de tamaño de aquel edificio de allá... |
Similarly, while there are budgetary allocations for educational facilities and programmes, they appear to be nearly non-existent. | De manera similar, aunque hay asignaciones presupuestarias para instalaciones y programas educacionales, éstos parecen inexistentes. |
Currently listed as Critically Endangered, it was considered to be nearly extinct in the 1980s. | Actualmente catalogado como En Peligro Crítico, se llegó a considerar casi extinto en la década de 1980. |
That's not going to be nearly enough. You're right. | Asumiendo que por supuesto todo esto se aclare, eso no va a estar lo suficiente cerca. |
The main difference is you will want the coils to be nearly 2 feet (60 cm) apart. | La diferencia principal es que ud querrá que las bobinas estén a casi 2 pies (60 cm) alejados. |
Overall, the world population is expected to be nearly 70 per cent urban in 2050. | En general, se prevé que en 2050 cerca de un 70% de la población mundial vivirá en zonas urbanas. |
The Café Paris in downtown Havana, a seedy hangout for prostitutes from Cuba's provinces, is reported to be nearly empty. | El Café París en La Habana, un lugar frecuentado por prostitutas de provincias, se reporta casi vacío. |
The fact that this is such an antique and minimal presentation makes it seem to be nearly avant-garde. | Pero, el hecho que sea una presentación tan antigua y así mínimo de casi parecer de vanguardia. |
I got a hands-on with the Sprint Galaxy Nexus at CES, and found it to be nearly identical the Verizon version. | Tengo una práctica con la Sprint Nexus Galaxy en el CES, y encontró que es casi idéntico al Verizon versión. |
There is covetousness in the ministry to the point that such sins appear to be nearly at the point of acceptance. | Existe la codicia en el ministerio a tal grado que esos pecados aparentar estar casi al punto de aceptación. |
With the EU-IMF loan, Greece's debt is projected to be nearly 150 per cent of GDP by that time. | Con el préstamo UE-FMI, la deuda de Grecia está proyectada para ser casi el 150 por ciento del BID para esa época. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!