to be more or less
- Ejemplos
They lacked nothing to survive and to be more or less well. | Nada les faltaba para sobrevivir y estar más o menos bien. |
It seems to be more or less clear. | Parece que es más o menos claro. |
It is entirely legitimate to be more or less enthusiastic about the European Union. | Es totalmente legítimo ser más o menos entusiasta respecto a la Unión Europea. |
(DE) Mr President, the ACTA negotiations seem to be more or less concluded. | (DE) Señor Presidente, las negociaciones sobre el ACTA parecen estar más o menos concluidas. |
The little one seemed to be more or less the same age as Lance. | La pequeña parecía tener más o menos la edad de Lance. |
Do you consider MINUSTAH's current role to be more or less sensitive than before? | ¿Considera la función actual de MINUSTAH más o menos sensible que antes? |
The zones of Sulmona and Guardiagrele have turned out to be more or less failures. | Las zonas de Sulmona y Guardiagrele han resultado ser más o menos fracasos. |
The insurgency appeared to be more or less confined to one third of the country. | La insurgencia parece estar más o menos confinada en un tercio del país. |
In answer to whether to be more or less regionalised, this is their problem. | Es su problema si se encuentran más o menos regionalizados. |
Polls show the nation to be more or less divided on the subject of Karahnjukar. | Los sondeos muestran la nación más o menos dividida en el tema de Karahnjukar. |
Worries about price increases proved to be more or less unjustified. | Las preocupaciones sobre los aumentos de los precios han resultado ser más o menos infundadas. |
Do you consider MINUSTAH's current role to be more or less sensitive than before? | ¿Considera la función actual de MINUSTAH más o menos sensible que antes? Tte. |
People should find no consolation in thinking that it is possible to be more or less fearless. | La gente no debería encontrar consuelo pensando que es posible ser más o menos osado. |
Due to many circumstances, that hiatus turned out to be more or less 15 years long. | Debido a muchas circunstancias, ese descanso se convirtió en, más o menos, 15 años. |
Which turns out to be more or less the case. | Ése parece ser el caso. |
There are some psychiatric disorders that seem to be more or less related to these kind of problems. | Hay algunos trastornos psicológicos que parecen más o menos relacionados con este tipo de problema. |
Be sure friends will require you to be more or less explaining why you can not do it. | Asegúrese amigos se requieren para ser más o menos explicando por qué no puede hacerlo. |
But I can tell you what I think happens to be more or less right. | Pero puedo decirte que yo creo que lo que ocurre es cierto. |
Depending on the animal, the portion of ventilation will have to be more or less. | Dependiendo del morador del terrario será mayor o menor la porción de ventilación que se necesita. |
The general appearance ought to be more or less aesthetic and/or realistic depending on the purpose of the film. | La apariencia general debe ser más o menos estética y/o realista, dependiendo del objetivo de la película. |
