to be modeled

We want to be modeled after them.
Queremos que sean un modelo para nosotros.
During the formation of the second chakra, the child is supposed to be modeled its own self.
Durante la formación del segundo chakra, se supone que el niño sea modelado en su propio ser.
One key advantage on the project was that repetitive 3D geometry did not need to be modeled manually.
Una ventaja clave para el proyecto fue no tener que modelar manualmente la geometría 3D repetitiva.
He was said to be modeled after a baby picture o his creator Robert Clampett.
Se dice que el fue diseñado después de una foto de bebé de su creadore Robert Clampett.
It should be noted that for digitization, not all of the artifacts described necessarily need to be modeled.
Cabe señalar que no todos los artefactos descritos deben ser modelados necesariamente para llevar a cabo una transformación digital.
Because the effect of such exposure is a long-term outcome, potential harms will need to be modeled in future studies.
Ya que el efecto de tal exposición es un resultado a largo plazo, los perjuicios posibles necesitarán ser modelados en estudios futuros.
The battle depicted in the novel is thought to be modeled after the Battle of Chancellorsville in New York.
La batalla representada en la novela se piensa para ser modelada después de la batalla de Chancellorsville en Nueva York.
The price compared to true manufacturers of lacquer, which takes an eternity to be modeled, has an abyssal difference.
El precio en comparación con los verdaderos objetos lacados, que tardan una eternidad en elaborarse, tiene una diferencia abismal.
The decision to use unsteady flow will depend on whether the wave to be modeled is kinematic or dynamic.
La decisión de usar o no el flujo no permanente dependerá si la onda a ser modelada es cinemática o dinámica.
At one time, children were considered miniature adults, and their behaviors were expected to be modeled as such.
Hace tiempo se consideraba que los niños eran adultos en miniatura y se esperaba que se comportaran como tales.
Miami exotic cars are completely extraordinary and ready to be modeled across the streets of Miami Beach.
Autos exóticos y coches de lujo en Miami son completamente extraordinarios y están listos para ser modelados por las calles de Miami y Miami Beach.
Each crisis experienced from the consciousness brings wisdom, experience and tempering the character, neither cold nor hot, but tempered to to be modeled.
Cada crisis vivida desde la consciencia aporta sabiduría, experiencia y templa el carácter, ni frío ni ardiente, sino templado para poder ser modelado.
First, there is a strong tendency in Japan for toys to be modeled after things popular among adults.
La primera de ellas consiste en que existe una fuerte tendencia a convertir en juguetes las modas que se imponen entre los adultos.
A complex simulation like this one requires billions of fluid elements to be modeled as they pass through an artery system.
Para realizar una simulación compleja como ésta, es necesario modelar el paso de miles de millones de elementos del fluido por el sistema vascular.
Flexa has no size limit and form: the only element of length 74.5 cm lends itself to be modeled and combined with other to create custom configurations.
Flexa tiene límite de tamaño y forma: el único elemento de longitud de 74,5 cm se presta a ser modelado y combinarse con otros para crear configuraciones personalizadas.
To which I would add preachers, teachers and, most important of all, to be modeled in the home by we men who call ourselves fathers.
A mí me gustaría añadir predicadores, profesores y, lo más importante de todo, para ser modelado en el hogar por nosotros, los hombres que nos llamamos a nosotros mismos padres.
Regular physical exercise is to be modeled and recommended by going out with the children to play, do yard chores, or just doing physical work around the house.
El ejercicio físico regular debe ser modelado y recomendado saliendo con los niños jugar, haga las tareas de la yarda, o apenas hacer el trabajo físico alrededor de la casa.
Researchers at the Moncloa Campus have developed a new biomimetic material capable to be modeled at nanometric scale increasing its sensitivity, selectivity and speed of chemical detections.
Investigadores del Campus de Excelencia Internacional Campus Moncloa han creado un material biomimético capaz de ser modelado a escala nanométrica lo que aumenta su sensibilidad, selectividad y velocidad de detección de sustancias químicas.
This powerful grounding package is the ideal tool whenever coated conductors, such as pipelines, need to be modeled and/or if the metallic conductors can no longer be approximated as equipotential structures.
Este paquete de gran alcance es la herramienta ideal cuando es necesario modelar conductores revestidos tales como tuberías y/o si los conductores metálicos no pueden ser más aproximados como estructuras equipotenciales.
Another important development has been to consider the producer as subject that participates in the modeling process and not as a component of the system that needs to be modeled in what is called the participative modeling.
Otra evolución importante ha sido considerar al productor como un sujeto que participa en la modelación y no como un componente más del sistema a modelarse, en el denominado modelaje participativo.
Palabra del día
crecer muy bien