to be made available

Of this, 1,023 hectares were to be made available for lease and exchange.
De éstas, 1.023 hectáreas se arrendaron o canjearon por otras.
AIF-specific information to be made available to the competent authorities
FIA-Información específica que debe facilitarse a las autoridades competentes
Information from each registry to be made available to account holders
Información de cada registro disponible para los titulares de cuenta
As part of the project, the statistics are to be made available online.
Como parte del proyecto, las estadísticas podrán consultarse en línea.
Powers to be made available to competent authorities 1.
Facultades de que deben disponer las autoridades competentes 1.
Community living alternatives need to be made available for women with disabilities.
Alternativas de convivencia en comunidad deberán ser ofertadas a mujeres con discapacidad.
Emergency exits to be made available in several areas of the factory: e.g.
Las salidas de emergencia que estén disponibles en varias áreas de la fábrica: e.g.
In addition, more money needs to be made available from the EU budget.
Además, hay que proporcionar más dinero del presupuesto de la UE.
There shall be no right for the source code to be made available.
No existe derecho para que el código de origen esté disponible.
There is no provision at present for these to be made available.
Actualmente no hay disposición alguna que permita darlas a conocer.
However, commensurate regular budget and extrabudgetary resources would have to be made available.
No obstante, sería necesario contar con recursos presupuestarios y extrapresupuestarios acordes.
To that end, the necessary means and mechanisms needed to be made available.
Para ello, es necesario que existan los medios y mecanismos necesarios.
There shall be no right for the source code to be made available.
No existirá derecho alguno a disponer del código fuente.
It is most important for budget funds to be made available rapidly in such cases.
Resulta muy importante que los fondos presupuestarios estén disponibles rápidamente en esos casos.
There shall be no right for the source code to be made available.
No se otorgarán derechos para acceder al código fuente.
On the one hand, more credit needs to be made available to farmers.
Por una parte, hace falta aumentar el crédito a los finqueros.
I've asked for an office to be made available to us on the ground floor.
He pedido que nos habiliten un despacho en la planta baja.
There may be 2 additional beds to be made available for 2 extra people.
No puede ser de 2 camas adicionales que estén disponibles para 2 personas adicionales.
The environmental information to be made available and disseminated shall be updated as appropriate.
La información medioambiental que se haya de facilitar y difundir será actualizada si procede.
Gary became convinced that this superfruit needed to be made available to the world.
Gary se convenció de que esta súper fruta necesitaba ser disponible a todo el mundo.
Palabra del día
el portero