to be logical

Everything that you do has to be logical.
Todo lo que hagas tiene que ser lógico.
But to be logical is not to be right.
Pero que sea lógico no significa que esté bien.
I have to be logical, technical and scientific!
¡Habré de ser lógico, técnico y científico!
Nothing, just trying to be logical.
Nada, solo trato de ser lógica.
And everything seems to be logical.
Y todo parece ser lógico.
A numbering system needs to be logical, sequential, predictable and easy to read.
Un sistema de numeración necesita ser lógico, secuencial, fiable y fácil de leer.
I'm not trying to be logical.
No estoy tratando de ser lógica.
You just need to be logical and consistent to be successful in this game.
Usted solo tiene que ser lógico y coherente para tener éxito en este juego.
Everything has to be logical.
Todo tiene que ser lógico.
It doesn't seem to be logical reasoning.
No parece ser un razonamiento lógico.
You have to be logical, my dear.
Hay que usar la lógica, querida.
It seemed to be logical that this railroad was losing support and state budgets in his construction.
Parecía lógico que este ferrocarril perdiera apoyo y presupuestos estatales en su construcción.
Don't expect these loonies to be logical.
No se puede esperar mucha lógica de gente así.
Better than living in a small world trying to be logical.
Tenían unas vidas más interesantes que vivir en un mundo pequeño tratando de ser lógicos.
I have to be logical.
Tengo que ser lógico.
I'm going to be logical.
Voy a ser lógico.
That seems to be logical.
Esto pareciera ser lógico.
We need to be logical about this.
Aquí debemos ser totalmente lógicos.
I'm just trying to be logical, Mr. Scoville.
Solo trato de ser lógico.
I'm going to be logical.
Mírame. Voy a ser lógico.
Palabra del día
el guion