to be lodged

Popularity
500+ learners.
The portal site of Ibizaformenterahotels.com maintains this idea and offers you the better places where to be lodged in Formentera and Ibiza.
El portal Ibizaformenterahotels.com sostiene esta idea y le ofrece a usted los mejores lugares dónde hospedarse en Formentera e Ibiza.
Our portal site is designed so that lose not time and find quickly the better places where to be lodged in Ibiza and Formentera.
Nuestro portal está diseñado para que no pierda tiempo y encuentre rápidamente los mejores lugares donde hospedarse en Ibiza y Formentera.
The two sexes have to be lodged in the same building.
Los dos sexos tienen que ser alojados en el mismo edificio.
This was the second appeal to be lodged by the companies.
Este es el segundo recurso que las empresas habían presentado.
Financial Statements need to be lodged with the tax authorities in Singapore.
Estados Financieros que se presentarán a las autoridades fiscales en Singapur.
Where necessary, the latter may require a new declaration to be lodged.
En su caso, estas podrán exigir que se presente una nueva declaración.
Was prosecution automatic or did a complaint have to be lodged?
¿Se procesa automáticamente o debe presentarse una denuncia?
The schedule of annexes must identify which annexes are to be lodged separately.
La lista de anexos deberá identificar los anexos que se presentarán por separado.
The schedule of annexes must identify which annexes are to be lodged separately.
La relación de anexos deberá identificar los anexos que se presentarán por separado.
ANCHORAGE is something more than just a place to be lodged in.
Y es que ANCHORAGE es más que un lugar dónde hospedarse.
It is not necessary to be lodged at the hotel in order to access the course.
No es necesario estar hospedado en este hotel para acceder al campo.
Place where the entry or exit summary declaration has to be lodged
Lugar de presentación de las declaraciones sumarias de entrada o de salida
Therefore the Senegalese parrot needs to be lodged in a reliable strong cage.
Por eso es necesario poblar al papagayo senegalés en la jaula segura fuerte.
In order to ensure proper completion of the operation, a security is to be lodged.
A fin de garantizar la correcta ejecución de la operación, debe constituirse una garantía.
The schedule of annexes must identify which annexes are to be lodged separ­ ately.
La relación de anexos deberá identificar los anexos que se presentarán por separado.
The return needs to be lodged within a month after a dividend is paid.
Las deckaración tiene que ser presentada dentro de un mes después de que un dividendo se paga.
In the latter case, the court may specify the time within which such an appeal is to be lodged.
En el último caso, el órgano jurisdiccional podrá especificar el plazo para ello.
Enjoy the experience to be lodged in a wine cellar, appreciating the wine elaboration process since its beginnings.
Disfrute la experiencia de hospedarse en una bodega, apreciando el proceso de elaboración de vinos desde sus comienzos.
This will not be an impediment for another mediation application on the same case to be lodged again.
Ello no obsta a que pueda presentarse nuevamente una solicitud de mediación sobre el mismo caso.
The course is free of charge and the enrolments have to be lodged at the factory entrance.
El curso es gratuito y pueden presentar su inscripción en la portería de nuestras instalaciones.
Palabra del día
el hacha