to be irrelevant
- Ejemplos
It is high time that this was corrected, unless we want the Council to be irrelevant to current world realities. | Es hora de que esto se corrija si no queremos que el Consejo pierda pertinencia frente a las realidades del mundo actual. |
The materialization of this idea came to be irrelevant. | La materialización de esa idea llega a ser irrelevante. |
Where our users work ought to be irrelevant. | Dónde trabajan nuestros usuarios debería ser irrelevante. |
However, this is considered by some to be irrelevant to Zeno's argument. | Sin embargo, esto es considerado por algunos como irrelevante para el argumento de Zenón. |
I am sorry that are you finding my writing to be irrelevant. | Lo siento que encuentres que mis escrituras te son irrelevantes. |
Religious issues seem to be irrelevant. | Los asuntos religiosos parecen ser irrelevantes. |
Virtual contact appears to be irrelevant. | El contacto virtual parece ser irrelevante. |
I don't want to be irrelevant. | No quiero ser irrelevante. |
Moreover, as this information predates the period considered, it seems to be irrelevant. | Además, al tratarse de una información de fecha anterior al período considerado, resulta irrelevante. |
Thus Mr. Wikoff repeats a claim which has already been shown to be irrelevant! | Así, el Sr. Wikoff repite una afirmación de la que ya hemos demostrado que ¡es irrelevante! |
But reality itself is already proving such positions to be irrelevant in the contemporary cultural discourse. | Pero la realidad misma ya desvela estas posiciones como irrelevantes en el discurso cultural contemporáneo. |
Descriptions of all assumptions, including those assumptions that have been shown to be irrelevant; | descripciones de todas las suposiciones, incluidas aquellas cuya irrelevancia esté demostrada, |
Details that may appear to you to be irrelevant could provide your doctor with important information. | Cualquier detalle, por nimio que se le antoje, puede suponer una información importante para su médico. |
Second, when measurement is possible, it can sometimes prove to be irrelevant. | En segundo lugar, en los casos en los que era posible hacer una medición, en ocasiones era irrelevante. |
Consequently, it is concluded that these effects in dogs cannot be regarded to be irrelevant to humans. | En consecuencia, se llegó a la conclusión de que los efectos en perros no pueden considerarse irrelevantes para las personas. |
Holm states that he finds ‘these calculations to be irrelevant for the sales value and the sectioning potential.’ | Holm afirma que «estos cálculos son inútiles a efectos del valor de venta y del potencial de venta por lotes.» |
It also considers references by the complainant to the International Covenant on Civil and Political Rights to be irrelevant. | Asimismo, entiende que las referencias al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos del autor son mero argumento discursivo. |
The other-orientation of the definer also seems to be irrelevant to the equivalence of 'extension' and 'intension.' | La orientación del que define hacia el otro parece también irrelevante respecto de la equivalencia de 'extensión' e 'intención.' |
Also it's important to provide an option to opt out the subscription if they find it to be irrelevant. | También es importante proveer una opción para cancelar la suscripción, en caso de que consideren que la misma es irrelevante. |
You have to be ready to sacrifice your life and the cost has to be irrelevant, otherwise you are cheating. | Tengo que estar listo para sacrificar mi vida; no importa lo que cueste. De lo contrario, se estará engañando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!