to be in use

Moreover, the majority of these registrations do not appear to be in use.
Además, la mayoría de estos registros no parecen estar en uso.
It unblocks the files that cannot be erased to be in use.
Desbloquea los ficheros que no se pueden borrar por estar en uso.
Roughly two years ago it was reported to be in use in Iraq.
Hace unos dos años atrás se reportó que estaba en uso en Irak.
The risk-monitoring procedure set up in 2000 continues to be in use.
Se sigue utilizando el procedimiento para vigilar los riesgos que se estableció en 2000.
The umbrella letter of understanding is expected to be in use by early 2010.
Se prevé que la carta de entendimiento general se utilice ya a principios de 2010.
No, Zendesk only allows for one method of SSO to be in use at a time.
Responder No, Zendesk solo permite que un método de SSO esté en uso a la vez.
Remove batteries from a device when it is not expected to be in use for several months.
Retira las pilas de un dispositivo cuando anticipes que no lo utilizarás por varios meses.
How annoying when you cannot empty it because some files are thought to be in use by the Finder!
¡Qué molesto cuando no se puede vaciar porque algunos archivos se cree que están en uso por el Finder!
This provides tangible benefits, because the new catalyst already needs to be in use when the used material is being processed.
Esto proporciona beneficios tangibles, porque los nuevos catalizadores ya necesitan estar en uso cuando el material utilizado está siendo procesado.
It is not necessary for a trademark to be in use in Nigeria in order for it to be registered.
No es necesario que una marca esté en uso en Nigeria con el fin de que sea registrado.
His phone also appeared to be in use, even though since his return to Azerbaijan, Aslan had not used his phone.
Su teléfono también parece estar en uso, aunque desde su regreso a Azerbayán, Aslan no lo ha usado.
His phone also appeared to be in use, even though since his return to Azerbaijan, Emin had not used his phone.
Su teléfono también parece estar en uso, aunque desde que regresó a Azerbaiyán, Emin no había usado su teléfono.
These together would ensure that new systems will continue to be in use beyond 2015, verified through independent annual audits.
Todo esto ha de permitir que los nuevos sistemas sigan en uso después de 2015, lo que se verificará mediante controles independientes anuales.
Over 87 per cent of the computers were observed, out of which 92 per cent were reported to be in use for instructional purposes.
Se sometió a observación al 87% de las computadoras, y se informó que el 92% de éstas se utilizaban para fines de instrucción.
Looking a little further, we see the Balkans, where, in certain parts of Albania, the Kanoun, the people’s legislation, continues to be in use to this day.
Un poco más allá están los Balcanes, donde, en ciertas partes de Albania, sigue vigente hoy día el Kanoun, la legislación popular.
Where such devices are found to be in use, legislation should be updated to address them in a way that complies with the 13 Necessary and Proportionate Principles.
En los lugares en que dichos aparatos estén en uso, las legislaciones deberían actualizarse para abordarlos de manera que cumplan con los 13 Principios de Necesidad y Proporcionalidad.
The plan is for the Alingsås hybrid buses, which form the first batch of hybrid Citywide made in the Slupsk factory, to be in use by 15 June.
El plan es que los autobuses híbridos para Alingsås, que forman el primer lote de Citywide híbridos hechos en Slupsk, entren en operación antes del 15 de junio.
The final design, a 1,000 kroner note, is expected to be in use by the end of 2019, completing the renewal of the paper currency redesign Backsides.
Se espera que el diseño final, un billete de 1.000 coronas, esté en uso a finales de 2019, completando la renovación del nuevo diseño de la moneda de papel.
Low-cost space exploration and micro-satellites, which will be the key element in powering the 20 billion connected things research firm Gartner expects to be in use by 2020.
Exploración espacial de bajo coste y microsatélites, elementos claves para impulsar a la empresa de investigación de 20 000 millones de cosas conectadas que Gartner espera que esté en uso para 2020.
Such calls shall be answered and handled at least as expeditiously and effectively as calls to the national emergency number or numbers, where these continue to be in use.
Estas llamadas se responderán y se tratarán de una forma al menos tan diligente y eficaz como las llamadas al número o números de emergencia nacionales, en caso de que sigan utilizándose.
Palabra del día
el tema