to be in need

Legislation should provide that allegations of a petition alleging a child to be in need of protection must be proved at trial by clear and convincing evidence.
La legislación debe establecer que las alegaciones de una petición que sostenga que el menor necesita protección deben demostrarse ante el tribunal con pruebas claras y convincentes.
While the recent harvest and delivery of humanitarian aid has offered relief, more than 6 million people in South Sudan, Sudan and Somalia are deemed to be in need of food and livelihood assistance.
Si bien la reciente cosecha y la entrega de ayuda humanitaria ha supuesto un alivio, se considera que más de 6 millones de personas en Sudán del Sur, Sudán y Somalia necesitan ayuda alimentaria y para los medios de subsistencia.
The Court continues to be in need of United Nations support.
La Corte sigue necesitando el apoyo de las Naciones Unidas.
Similarly, the rules of procedure are often said to be in need of revision.
Asimismo, se dice a menudo que el reglamento necesita revisión.
It means to be in need, to be lacking.
Significa tener necesidad, que le falta algo.
Several thousand households are expected to be in need of immediate temporary shelter.
Se espera que miles de familias necesitarán albergue temporal de inmediato.
In addition, some 400,000 internally displaced people continue to be in need of assistance and protection.
Además, más de 400.000 desplazados internos siguen necesitando asistencia y protección.
Ganid was becoming adept at sighting those who appeared to be in need.
Ganid se estaba haciendo adepto en detectar a aquellos que parecían necesitar ayuda.
Is it a sin to love, Theo, to be in need of love?
¿Es un pecado amar, Theo? ¿Necesitar amor?
He seems to be in need of a bath.
Creo que necesita un baño.
Ganidˆ was becoming adept at sighting those who appeared to be in need.
Ganid se estaba convirtiendo en un experto en reparar en aquellos que parecían hallarse en necesidad.
We never cease to be in need of renewed conversion, deeper contemplation and greater love.
Siempre tenemos necesidad de una nueva conversión, de más contemplación y de un amor renovado.
Right now in the Correcting Time you seem to be in need of more correction day by day!
Ahora mismo, en el Tiempo de Corrección, ¡parece que necesitan más correcciones cada día!
Merpel is astonished that senior EPO management are considered to be in need of such protection.
Merpel se asombra de que la alta dirección de EPO se considera que está en necesidad de dicha protección.
If The Bride Of Babylon is to be completed, it would seem to be in need of a director.
Si "La novia de Babilonia" va a terminarse parece que sería necesario un director.
I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty.
Yo sé lo que es estar en necesidad, y sé lo que es tener mucho.
When he had spent everything, a severe famine took place throughout that country, and he began to be in need.
Cuando hubo gastado todo, sobrevino un hambre extrema en aquel país, y comenzó a pasar necesidad.
See Conclusion on the return of persons found not to be in need of international protection (A/AC.96/987, para.
Véase la conclusión sobre el regreso de las personas que se considere que no necesitan protección internacional (A/AC.96/987, párr.
I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty.
Yo sé lo que es estar en necesidad, y sé lo que es tener un montón.
Yet even those numbers represent only half of the 13.5 million people estimated to be in need.
Sin embargo, incluso esas cifras representan solo la mitad de los 13,5 millones de personas que se estima que necesitan asistencia.
Palabra del día
el hombre lobo