to be in balance
- Ejemplos
Our real state is to be in balance in bliss. | Nuestro estado verdadero es estar en equilibrio, en felicidad. |
The constructive and destructive both have to be in balance. | Lo constructivo y lo destructivo deben estar en equilibrio. |
Because these are unnatural things. Natural is to be in balance. | No son cosas naturales, lo natural es estar en equilibrio. |
Walter seems to think that the two universes Have to be in balance. | Walter parece pensar que los dos universos tienen que estar en equilibrio. |
These two concepts need to be in balance. | Estos dos conceptos necesitan estar equilibrados. |
Walter seems to think that the two universes Have to be in balance. | Walter cree que los dos universos tienen que estar compensados. |
Everything has to be in balance and nothing can be neglected or set aside. | Todo tiene que estar en equilibrio y nada puede ser negado o dejado de lado. |
Because with degraded man is not to be in balance and most do not degrade. | Porque con degradados por el hombre, no puede estar en equilibrio y al no degradarse. |
The practice of biodynamic agriculture allowed the plant to be in balance and in good health. | La práctica de la agricultura biodinámica permite a la planta estar en equilibrio y en buena salud. |
Let yourself listen to what the Temple wants to receive in order to be in balance now. | Permítete escuchar qué es lo que el Templo quiere recibir para estar equilibrado ahora. |
A padel bat has to be in balance with you as a player and with your playing style. | Un bate de pádel debe estar en equilibrio contigo como jugador y con tu estilo de juego. |
The conservation and protection of the flora and fauna are fundamental for the planet to be in balance. | La conservación y la protección de la flora y fauna son fundamentales para que el planeta esté en equilibrio. |
Capacity needs to be managed so as to be in balance with the productivity of the fish stocks. | La capacidad debe gestionarse de modo que esté en equilibrio con la productividad de los recursos pesqueros. |
In order for anything to be in balance and harmony there needs to be a relationship between Mars and Venus. | Para que cualquier cosa permanezca en equilibrio y armonía, es necesario que haya una relación entre Marte y Venus. |
All but four of the 13 provincial and territorial jurisdictions are expected to be in balance or better in 2004-2005. | Se espera que 4 de las 13 administraciones provinciales y territoriales tengan un presupuesto equilibrado o excedentario en 2004-2005. |
If you are always in feeding phase, then you're not going to be in balance and you're going to gain weight. | Si siempre se mantiene en la fase de alimentación, entonces estará desequilibrado y subirá de peso. |
The St. Hilaire's esplanade is completely redesigned as a public outdoor space to be in balance with the surrounding dense vegetation. | La explanada de St. Hilaire se ha rediseñado completamente como un espacio público al aire libre para estar en equilibrio con la vegetación. |
This natural cycle of ozone formation and depletion used to be in balance and ozone concentrations in the stratosphere stayed relatively constant. | Este ciclo natural de la formación y degradación del ozono solían estar en equilibrio y las concentraciones de ozono se mantenían relativamente constantes. |
But remember it all has to be in balance, as it is easy to focus on one group of animals to the exclusion of another. | Pero recuerda que todo tiene que estar en equilibrio, ya que es fácil centrarse en un grupo de animales con exclusión de otra. |
This is about attaining and maintaining balance in order for the universal books to balance, what you need to be in balance. | Es un equilibrante, trabaja manteniendo y asistiendo en el logro delequilibrio necesario para el equilibrio universal, cuando necesitan este equilibrado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!