to be happy to

You used to be happy to see my face.
Solías ser feliz al ver mi cara.
I just want her to be happy to be home.
Solo quiero que esté feliz de estar en casa.
You don't have to pretend to be happy to see me.
No tienes que fingir estar feliz de verme.
People come here to be happy to dance and laugh.
La gente viene aquí a divertirse... a bailar... y reír.
You think they're going to be happy to lose their supplier?
¿Crees que van a estar contentas de perder a su proveedora?
Your sister's not going to be happy to hear that.
A tu hermana no le agradará escuchar eso.
You're supposed to be happy to see me, Jinx.
Se supone que debes alegrarte por verme, Jinx.
I don't want you to be happy to see me.
No quiero que estés feliz de verme.
You could at least pretend to be happy to see me, Jason.
Al menos podrías fingir que te agrada verme, Jason.
Well, you ought to be happy to see us.
Bien, debería estar contento de vernos.
Well, you could at least pretend to be happy to see me.
Al menos podrías fingir que te alegras de verme.
He's just going to be happy to hear your voice.
Se alegrará al oír tu voz.
In any case, Uncle Arnold is going to be happy to see you.
De todos modos, el tío Arnold estará feliz de verlos.
I doubt she's going to be happy to see me.
Dudo que se ponga feliz de verme.
Can't you even pretend to be happy to see me, Pop?
¿Ni siquiera puedes fingir que te alegras de verme?
I only ever wanted us to be happy to be safe.
Solo quería que fuéramos felices, estar a salvo.
It's okay to be happy to see me.
Esta bien que estés contento de verme,
In any case, Uncle Arnold is going to be happy to see you.
De cualquier forma el tío Arnold estara contento por veros.
She's going to be happy to see you.
Va a alegrarse de verte.
He don't going to be happy to see you.
No estará contento de verte.
Palabra del día
la almeja