to be hammered

For this purpose it is necessary to prepare sheets, having cut off their corners that in recut places were not formed utolshchennye seams into which the rain will get and to be hammered snow in the winter.
Tiene que preparar para esto las hojas, habiendo cortado sus esquinas para que en los lugares del recorte no se hayamos formado utolshchennye las costuras, en que penentrará la lluvia y esconderse la nieve en invierno.
The schedule of all this to be hammered out in short order.
El horario de todo esto se estableció en corto plazo.
There are many details that have yet to be hammered out.
Hay muchos detalles que aún no se han definido.
Brasilia is a nail yet to be hammered.
Brasilia es un clavo aún por martillar.
Then, the paper bag will be wrapped again to be hammered by machine for nearly 2 hours (about 21000 times).
Entonces, la bolsa de papel será envuelta otra vez para ser martillada por la máquina por casi 2 horas (cerca de 21000 veces).
Like the dying dragon in the upper dimensions, these stock exchanges struggle to rally, only to be hammered to new lows.
Como el dragón agonizante en las dimensiones superiores, estas bolsas de valores luchan por recuperarse, solamente para ser golpeadas por nuevas caídas.
Since the negotiations are ongoing, the details have yet to be hammered out, but a general consensus does exist, the sources say.
Dado que las negociaciones están en curso, aún no se han aclarado los detalles, pero existe un consenso general, dicen las fuentes.
For any approach to be legitimate it will have to be hammered out with all sectors of the country, including those the system swept out.
Para que cualquier salida sea legítima tendrán que sentarse con todos los sectores del país, incluyendo aquellos que el sistema barrió.
Nacre has the ability to be hammered into the folds and emphasize them, which is not beneficial to look at the small eyes.
Nácar tiene la capacidad de ser golpeado en los pliegues y hacer hincapié en ellos, lo cual no es beneficioso para mirar a los ojos pequeños.
The details of the disarmament process have yet to be hammered out, and the legal foundation for the holding of free and fair elections has not yet been fully established.
Aún hay que concretar los detalles del proceso de desarme y todavía no se ha establecido plenamente la base jurídica para la celebración de elecciones libres y equitativas.
I know so deeply now that this is what I need, that in hindsight, on some level I realize that I chose for my life to be hammered and chiselled away to the core.
Sé muy profundamente ahora que esto es lo que necesito, que en retrospectiva, en algún nivel me doy cuenta de que elegí que mi vida fuera golpeada y cincelada hasta el centro.
The design of the forward-angled serrated clamps prevents the rubber skirt block from moving up or away from the belt and allows them to be hammered down towards the belt.
El diseño de las abrazaderas acanaladas de ángulo anterior evita que el bloque de tabla delantal de caucho se mueva hacia arriba o aleje de la cinta, y permite que se las martille hacia la cinta.
Following intensive preparatory work, which was characterised by very close and very fruitful cooperation with the Commission, the meeting of the European Council on 8 and 9 March is ready to be hammered into shape.
Tras un intenso trabajo preparatorio, que se ha caracterizado por una cooperación muy estrecha y fructífera con la Comisión, la reunión del Consejo Europeo de los días 8 y 9 de marzo está preparada para materializarse.
This will mean that there will be massive debates about the agenda. What is more, the details of this rotation system still have to be hammered out by the Central Bank's Governing Council.
Esto provocará que se lleven a cabo extensos debates sobre el orden del día; y lo que es más: los detalles sobre este sistema de rotaciones tienen todavía que ser negociados por el Consejo de Gobierno del BCE.
Palabra del día
el hombre lobo