- Ejemplos
We were only supposed to be gone five days. | Solo se suponía que nos fuéramos por cinco días. |
She can't wait for me to be gone either. | Ella no puede esperar a que me vaya tampoco |
I'll give you some time, but we need to be gone by morning. | Te daré un tiempo, pero nos iremos por la mañana. |
I just need the pain to be gone. | Solo necesito que el dolor se vaya. |
Well, we were supposed to be gone by now! | ¡Se supone que ahora ya nos habríamos ido! |
Yeah, and Lexi's going to be gone for awhile. | Sí, y Lexi va a estar fuera un tiempo. |
We want you to be gone in three days. | Queremos que usted sea ido en tres días. |
Hey, she was supposed to be gone all week. | Oye, se suponía que estaría fuera toda la semana. |
I'm going to be gone for a couple of days. | Voy a estar fuera un par de días. |
Because, if not, he's going to be gone with my spear. | Porque si no, se va a largar con mi arpón. |
Why does mommy have to be gone so long? | ¿Por qué mamá tiene que estar fuera tanto tiempo? |
You both have to be gone when I get back. | Los dos tienen que haberse ido para cuando yo vuelva. |
We're only going to be gone for two days. | Solo vamos a estar fuera durante dos días. |
You were going to be gone all weekend. | Usted iba a estar fuera todo el fin de semana. |
He knows that you're sad for your wife to be gone. | Sabe que estás triste por la muerte de tu esposa. |
They're going to be gone in a few months. | Se van a ir en unos pocos meses. |
The priest is going to be gone, out of the country. | El cura se habrá ido, fuera del país. |
You were supposed to be gone three more days. | Se supone que estarías fuera tres días más. |
He was only supposed to be gone a couple of days. | Se suponía que solo se iría por un par de días. |
I'm only going to be gone for a day. | Solo voy a estar fue por un día. |
