to be forgiving
- Ejemplos
And that's when the driver has to be forgiving. | Y ahí es donde el conductor tiene que ser clemente. |
One must learn to be forgiving and generous. | Uno debe aprender a ser misericordioso y generoso. |
One must learn to be forgiving and generous. | Uno debe de aprender a perdonar y ser generoso. |
It is not in the nature of a dementor to be forgiving. | Un dementor, por naturaleza, no es un ser que perdona. |
It is time to be forgiving and set aside any judgmental feelings. | Es tiempo de perdonar y poner a un lado cualquier sentimiento de juicio. |
When I feel forgiven, I'm going to be forgiving. | Cuando me siento perdonado, entonces soy indulgente. |
Also try to be forgiving because you are going to make mistakes, too. | También trata de ser indulgente ya que tú también cometerás errores. |
They didn't teach me to be forgiving. | Ellos no me enseñaron a perdonar. |
Give us your guidance, and teach us to be forgiving, as you instructed your apostles. | Muéstranos el camino y enséñanos a perdonar como hiciste con tus apóstoles. |
Please forgive me of my sin as I commit to be forgiving to those who sin against me. | Perdoneme mis pecados mientras me promteo perdonar los que han pecado contra mi. |
If you want to be forgiving, by all means do so; for we are called to it. | Si tu quieres perdonar, por todos los medios haz eso; porque hemos sido llamados a eso. |
How can you bear a grudge to anyone? We have to be forgiving. | ¿Cómo podéis guardar rencor? Tenéis que perdonar. |
Power of love teaches you how to be forgiving. It makes you noble. | El Poder del Amor te enseña cómo perdonar, os hace nobles, os hace equilibrados. |
I mean, he threatened you. I've never known you to be forgiving with someone who threatened you. | Nunca he visto que perdonaras a alguien que te había amenazado. |
Our citizens are unlikely to be forgiving if we fail to deliver on our promise regarding growth and jobs. | No creo que nuestros ciudadanos nos perdonen si incumplimos nuestras promesas en materia de crecimiento y empleo. |
Kale is remarkably easy to grow and tends to be forgiving of a range or soils and temperatures. | La col rizada es muy fácil de cultivar y se adapta a diferentes tipos de suelos y temperaturas. |
Power of love teaches you how to be forgiving. It makes you noble. It makes you very balanced. | El Poder del Amor te enseña cómo perdonar, os hace nobles, os hace equilibrados. |
You may manage to be forgiving today; but can (or should) you sustain forgiveness when others' hurtful behavior continues to occur? | Usted puede conseguir perdonar hoy; pero ¿podrá (o deberá) usted mantener su perdón cuando las conductas dañinas de otros siguen teniendo lugar? |
We must learn to be forgiving, to overlook injury and insult, and to never seek revenge or even harbor any grudges. | Debemos aprender a perdonar, a dejar pasar el daño y el insulto, a no buscar nunca venganza y ni siquiera albergar ningún rencor. |
And for your information, I convinced her to be forgiving by telling her that there are some things in life that are more important than money. | Y para tu información, la convencí a perdonar diciéndole que hay algunas cosas en la vida que son más importantes que el dinero. |
