to be firm

The creed has to be firm and free of flaws.
El credo tiene que ser firme y libre de defectos.
Maulvi, this is the time for you to be firm.
Maulvi, este es el momento para que usted sea firme.
The dough needs to be firm, with a dense consistency.
La masa necesita estar firme, con una consistencia densa.
It happens to be firm, solid and simply exquisite.
Pasa a ser firme, sólida y simplemente exquisito.
Yeah, you have to be firm, or you never get home.
Sí, tienes que ser firme, o jamás llegarás a casa.
However, in some areas better than to be firm.
Sin embargo, en algunas áreas que no debía ser firme.
With such children parents need to be firm, but tender.
Con tales niños a los padres es necesario ser firme, pero cariñoso.
You need to be firm with her, okay?
Tienes que ser firme con ella, ¿de acuerdo?
We need to be firm, to send out a clear message.
Tenemos que ser firmes, enviar un mensaje claro.
Then you'll have to be firm with him.
Entonces tendrás que ser firme con él.
But we do have to be firm and clear.
Pero sí tenemos que ser firmes y comunicarnos claramente.
To be truthful, it is necessary to be firm.
Para ser sincero, es necesario ser firme.
This practice of remembrance needs to be firm.
Se necesita que sea firme esta práctica del recuerdo.
You'll have to be firm with him.
Usted tendrá que ser firme con él.
Now, is that a way to be firm with her?
Ahora esa es la forma de ser firme con ella?
You have to be firm with him.
Tienes que ser firme con él.
You got to be firm on this.
Tienes que ser firme en esto.
Don't be afraid to be firm with me.
No esté asustado ser firme con mí.
I think what Al means is you have to be firm.
Creo que Al quiere decir que debes tener firmeza.
You just have to be firm, but gentle.
Tienes que ser firme, pero amable.
Palabra del día
permitirse