be faulty

The structure of the house turned out to be faulty.
La estructura de la casa quedó mal.
If a part is found to be faulty, the electronic unit saves the information.
Si se detecta una pieza defectuosa, la unidad electrónica guarda la información.
Please note that items that are damaged as a result of wear and tear are not considered to be faulty.
Los artículos que resulten dañados como consecuencia del uso y desgaste habitual no se considerarán defectuosos.
If deemed not to be faulty, it will not qualify for an exchange or refund under this return type.
Si considera que no debe para ser defectuoso, no califican para un intercambio o reembolso bajo este tipo de valor devuelto.
Please keep in mind that items damaged as a result of wear and an improper installation will not be considered to be faulty.
Por favor, tenga en consideración que los artículos dañados por el desgaste, las roturas y una mala instalación no serán considerados como defectos.
Each time a product is found to be faulty, the question will arise: was it already faulty or did the user break it?
Cada vez que se señala un fallo en un producto se presenta la pregunta: ¿ya estaba roto o lo ha roto el usuario?
Under EU law, you have two years to invoke guarantee if the product you purchased turns out to be faulty or not as advertised.
Según la normativa de la UE, tienes dos años para invocar la garantía si el producto que compraste resulta ser defectuoso o no se ajusta a lo anunciado.
These exceptions are for equipment provided by a defendant and known to be faulty; known latent conditions of the land; and willful, wanton, or intentional conduct.
Estas excepciones son por equipo proporcionado por un demandado y conocido por tener la culpa; condiciones latentes conocidas de la tierra; y una conducta deliberada, despreciable o intencional.
If the goods are found not to be faulty or they have been damaged by misuse, no refund will be issued and they will be returned to you at your expense.
Si se encuentra que los bienes no son defectuosos o han sido dañados por el mal uso, ningún reembolso se publicará y se devolverán a usted a su cuenta.
What is thus presumed to be faulty equipment was working prior to the accident and following the accident, so clearly the electromagnetic interference was temporary.
Entonces, lo que se presume que es la falla de un equipo, que funcionaba perfectamente antes del siniestro y también después del incidente, claramente indica que la interferencia fue temporal.
Please ensure chosen letters, wording, number(s) and sizes are correctly entered as products that have been personalised can only be exchanged or refunded if they are found to be faulty.
Por favor, asegúrese de que las letras, palabras, números y tallas elegidos son correctos, ya que los productos personalizados solo se podrán cambiar o reembolsar en caso de que sean erróneos.
The guarantee covers the replacement or repair free of charge–within 6 months from the date of purchase–of the product or parts that may prove to be faulty due to manufacturing faults.
La garantía prevee la sustitución o reparación gratuita – dentro de los 6 meses a partir de la fecha de compra del producto o de las partes defectuosas por culpa del fabricante.
If a Product is found to be faulty under the terms of this Limited Warranty, BlueAnt will, at its option, repair or replace any Products that do not conform to this warranty.
Si se comprueba que un producto es defectuoso en virtud de los términos de esta Garantía Limitada, BlueAnt tendrá la opción de reemplazar o reparar cualquier Producto que no se ajuste a la presente garantía.
This means you can request a repair or a replacement (depending among others on the possibility to repair the Product) free of charge if the Product(s) turn(s) out to be faulty.
Esto quiere decir que usted podrá solicitar una reparación o una sustitución (dependiendo entre otros de la posibilidad o no de reparar el Producto) sin costes, en caso de que el Producto resulte defectuoso.
These cameras undergo rigorous testing to make sure that they meet standards, work well and have nothing wrong with them, if they are found to be faulty then they will be restored and tested again.
Estas cámaras se someten a pruebas rigurosas para asegurarse de que cumplen con los estándares, funcionan bien y no tienen nada de malo en ellos, si se encuentra defectuoso, entonces será restaurado y prueba de nuevo.
In addition, when the cable is found to be faulty, it is necessary to detect the cause of the fault and the fault location promptly and accurately, eliminate it promptly and ensure its safety.
Además, cuando se descubre que el cable está defectuoso, es necesario detectar la causa de la falla y la ubicación de la falla con prontitud y precisión, eliminarla de inmediato y garantizar su seguridad.
Items will be inspected by our Product Assessments team and if the item is deemed to be faulty due to manufacturing or fabric defect, our website will refund or replace free of additional freight charges.
Artículos serán examinados por nuestro equipo de evaluaciones de producto y si el elemento se considera defectuoso debido a la fabricación o defecto de la tela, nuestro sitio web le reembolsará o sustituir sin los gastos de envío adicionales.
As a result we now have a situation in which there is adequate protection for the consumer both when dealing with the issue of goods that may turn out to be faulty even if those are in part manufactured by the consumers themselves.
Como resultado, ahora nos encontramos en una situación en la que existe una protección adecuada para el consumidor en relación con el tema de los bienes que pueden resultar defectuosos incluso si éstos son en parte fabricados por los propios consumidores.
Palabra del día
el portero