to be fastened
- Ejemplos
The clamps allow the tracks to be fastened to the overhead structure using pressure rather than welding or bolting. | Las abrazaderas permiten sujetar los rieles a la estructura aérea por medio de presión en lugar de soldadura o pernos. |
The advertising boards are prearranged to be fastened under the scoreboard. | Los tableros publicitarios están predispuestos para ser fijados debajo del marcador. |
Easy to position, it has to be fastened under the T-TOP. | Fácil de colocar, debe sujetarse debajo del T-TOP. |
Presentation of the anchor bolts and the pieces to be fastened. | Presentación del perno y las piezas a unir. |
Bimensola modular shelf with back by Emporium to be fastened to the wall. | Ménsula componible con respaldo modelo Bimensola de Emporium para ser fijada en la pared. |
Available in a cylindrical or square shape, or to be fastened to an existing pole. | Disponible en forma cilíndrica, cuadrada y para fijar a poste existente. |
And one more nuance - to a water motorcycle it is necessary to be fastened. | Y todavía un matiz - a la motocicleta de agua es necesario ser abrochado. |
Choose a rivet depth that matches the total thickness of the materials to be fastened. | Elija una profundidad de remache que coincida con el grosor total de los materiales a sujetar. |
This needs to be fastened tight. | Eso debe ser apretado. |
It has to be fastened from the inside of the frame on which it is set. | Debe sujetarse por el interior de la estructura en la que se instala. |
Children under 2 years of age and pregnant women don't have to be fastened. | Los niños menores de 2 años y las mujeres embarazadas no tienen que usar el cinturón de seguridad. |
When the image is dry, its bonds have to be fastened with the coating that coincides with the background. | Cuando la imagen está seca, sus bonos han de ser sujetados con el recubrimiento, que coincide con el fondo. |
The ends are recommended to be fastened a log, that they have not dispersed at nastilke floors. | Se recomienda asegurar los fines la corredera que no se hayan ido a la colocación de los suelos. |
With the tie, do not wear the collar of the shirt open and the button always has to be fastened. | Con la corbata, no hay que llevar el cuello de la camisa abierto y el botón siempre tiene que estar abrochado. |
The leaf of an aspidistra in a bouquet can cut off, twist, bend and to be fastened with the ordinary stapler figurno. | Se puede figurno cortar la hoja de la aspidistra en el ramo, torcer, encorvar y asegurar regular steplerom. |
Pat A has to be fastened to the boat and part B has to be fastened to the back of the cushion. | Pat A tiene que sujetarse al bote y la parte B debe sujetarse a la parte posterior del cojín. |
Hammering it in entirely is enough to ensure that the object to be fastened, for example, a batten, remains tightly secured. | Encajarlo totalmente con el martillo garantiza que el objeto que quiere sujetarse, por ejemplo un listón, quede efectivamente seguro. |
The snap closures on the upper part of the net are to be fastened to the top end of the metal bars. | Los cierres automáticos de la parte superior de la red deben engancharse al extremo superior de las barras metálicas. |
The particular geometry of production gives the rivet high mechanical performance as well as the possibility to be fastened to breakable materials. | La geometría particular de la producción asigna al remache un alto rendimiento mecánico combinado con la posibilidad de acoplarse a los materiales frágiles. |
Strips of an orange cardboard need to be fastened in the form of a fan, to create a sphere, to fix on the other hand. | Es necesario asegurar las rayas del cartón anaranjado en forma del abanico, formar la bola, fijar por otro lado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!