to be expropriated
- Ejemplos
There have been constant threats that Grupo Polar was to be expropriated. | Ha habido constantes amenazas que el Grupo Polar iba a ser expropiado. |
At the local level, campesinos compiled lists of farms to be expropriated using these criteria. | Los campesinos, a nivel local, han preparado listas de expropiación según estos criterios. |
To struggle for all latifundios* to be expropriated with priority to those owned by foreign capital and banks. | Luchar para que todos los latifundios sean expropiados y prioritariamente las propiedades del capital extranjero y de los bancos. |
The Sámi rights commission suggested that such lands would have to be expropriated from the neighbouring Sámi reindeer herders. | La Comisión de derechos de los sami sugirió que se expropiaran esas tierras a los criadores de renos sami vecinos. |
MINVAH negotiated a price for their property with those who were going to be expropriated, based on the assessed value or some other basis. | El MINVAH negociaba con los que iban a ser expropiados el precio de su propiedad, en base al avalúo catastral o sobre otras bases. |
That which is now to be expropriated is no longer the laborer working for himself, but the capitalist exploiting many laborers. | Ahora a la expropiación le está sujeto ya no el trabajador, que dirige la economía independiente, y el capitalista que explota muchos obreros. |
That which is now to be expropriated is no longer the laborer working for himself, but the capitalist exploiting many laborers. | Lo que en ese momento pasa a ser expropiado es no solo los propios trabajadores sino también los capitalistas que explotan a muchos trabajadores. |
If the municipal council, based on the restrictions for acquiring is not given, the land has to be expropriated within two years. | Si el consejo municipal, basándose en las restricciones vigentes, deniega su autorización, las tierras en cuestión deberán ser expropiadas en el plazo de dos años. |
In these models, only inefficient properties were to be expropriated, while those that demonstrated a more businesslike mentality would be encouraged to modernize even more. | Por tanto, solo serían expropiadas las propiedades ineficientes, mientras que las que mostraran una mentalidad más empresarial iban a ser estimuladas a modernizarse más. |
He also stated that the economy needs to be expropriated by the state, and that the state should be in the hands of the workers. | Jorge Martín señaló que la economía debía ser expropiada por parte del estado y que este debía estar en manos de los trabajadores. |
The meeting demanded absolute respect for self-determination of the indigenous peoples, and also included a call to refuse to sell their lands or permit them to be expropriated. | El encuentro demandó el respeto absoluto a la autodeterminación de los pueblos indígenas, e incluyó también un llamado a rechazar la venta de sus tierras o permitir que sean expropiadas. |
Vivex The workers of these companies have made repeated appeals for these companies to be expropriated, but so far they have received no answer from the ministry in charge, Milco. | Vivex Los trabajadores de estas empresas han hecho repetidos llamamientos a que estas empresas sean expropiadas, pero no ha habido ninguna respuesta por parte del ministerio responsable Milco. |
Included in the properties to be expropriated was a plot of 60 hectares, designated No 108, which was the property of Mr. Guillermo Salvador Tobar, the father of the petitioners. | Incluida entre ellas se encontraba una parcela de 60 hectáreas, designada con el número 108, de propiedad de don Guillermo Salvador Tobar, padre de los peticionarios. |
Workers at nationalised paper factory Invepal, the first company to be expropriated by Chavez back in 2004, have already rejected any threats of privatisation and announced they will defend themselves. | Los trabajadores de la fábrica de papel nacionalizada, Invepal, la primera compañía en ser expropiada por Chávez en el año 2004, ya han rechazado las amenazas de privatización y anunciado que se defenderán. |
The purpose of the Land Encumbrance Manager project (GAT) is to define for each works site the lands to be expropriated and the cost of the works. | Gestor de afecciones de terrenos El proyecto de Gestor de Afecciones de Terreno (GAT) tiene como objetivo definir para cada obra los terrenos a expropiar y el coste de la obra. |
That agreement included a10- year moratorium on the land issue, which meant that no land was to be expropriated and redistributed for ten years. | En ese acuerdo se incluía una moratoria de diez años en la cuestión de la tierra, eso significaba que no se expropiaría nada de tierra ni se distribuiría en un plazo de diez años. |
After a successful revolution in these countries monopoly capital will undoubtedly have to be expropriated, but will the small and middle capitalists likewise be uniformly expropriated? | Es cierto que, en estos países, después de la victoria de la revolución, el capital monopolista será confiscado. ¿Pero deberán también confiscarse sin excepción los bienes de los capitalistas medianos y pequeños? |
He needs to know that his business is never going to be expropriated; he needs to know that he's not going to be encouraging a class war between his workers and owners and all of that is very important. | Él necesita saber que nunca va a ser expropiada su empresa, él necesita saber que no va a ser fomentada la lucha de clases entre sus obreros y patronos y todo eso es muy importante. |
The implementation of the said laws may affect the rights or interests of the people for example if land has to be expropriated, people may be relocated for a necessary dam or road to be constructed. | La aplicación de dichas leyes puede afectar a los derechos o los intereses de las personas; por ejemplo, si hay que expropiar tierras para construir una represa o una carretera se puede reasentar a los vecinos en otro lugar. |
On the basis of the results of the inquiry, a decree adopted by the Council of Ministers declares the planned operation to be in the public interest, determines the plots of land to be expropriated and proclaims their expropriation. | En vista de los resultados del estudio, el Consejo de Ministros aprueba un decreto por el que se declara de utilidad pública la operación prevista, se determinan las parcelas que serán expropiadas y se ordena la expropiación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!