to be expressed

I will find a new logic yet to be expressed in this world.
Encontraré una lógica que aún no existe en este mundo.
Anger needs to be expressed in writing, verbalized, or both.
La ira debe ser expresada por escrito, verbalizada, o ambas.
What is the channel for all that to be expressed?
¿Cuál es el canal para que se exprese todo eso?
Joy has to be expressed, and We express it.
El júbilo tiene que ser expresado, y Nosotros lo expresamos.
The results have to be expressed to two decimal places.
Los resultados han de expresarse con dos cifras decimales.
The joy we shared is not able to be expressed in words.
La alegría que compartimos no puede ser expresado en palabras.
It was something to be expressed through the medium of photography.
Era algo para ser expresado por el peculiar medio de la fotografía.
Each value is to be expressed in four decimals.
Cada valor ha de expresarse con cuatro decimales.
The results are to be expressed to two decimal places.
Los resultados deben expresarse con dos cifras decimales.
It does not need to be expressed in a intellectual knowledge acquired beforehand.
No tiene que expresarse en un conocimiento intelectual adquirido previamente.
Unconditional love starts to be expressed through the mortal.
El amor comienza a ser expresado a través de la criatura.
All feelings are appropriate and need to be expressed and acknowledged.
Todos los sentimientos son apropiados y se deben expresar y valorar.
Your gifts silently scream to be expressed.
Sus dones en silencio gritan para ser expresados.
Therefore, the financial requirements have to be expressed in the base currency.
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
Negative emotions need to be expressed verbally (or written out) in a creative manner.
Emociones negativas necesitan ser expresadas verbalmente (o escritas) en una manera creativa.
Having two seats allows both to be expressed.
Tener dos asientos permite que ambas se expresen.
Love needs no season or reason to be expressed.
El amor no necesita una estación ni una razón para expresarlo.
In a number of cases, sharp criticisms continue to be expressed on these matters.
En varios casos, siguen expresándose acerbas críticas sobre esos asuntos.
Scientific in the sense that it had to be expressed in universal terms.
Científica en el sentido de que tenía que ser expresada en términos universales.
These requirements have to be expressed in a document in most jurisdictions.
Estos requisitos deben expresarse por escrito en la mayoría de las jurisdicciones.
Palabra del día
la almeja