to be evidence of
- Ejemplos
The asymmetrical carving and some irregularities seem to be evidence of its antiquity. | La talla asimétrica y algunas irregularidades parecen evidenciar su antigüedad. |
There has to be evidence of at least one miracle. | Hay que tener pruebas de, al menos, un milagro. Testimonios. |
There has to be evidence of political will. | Hay que dar pruebas de voluntad política. |
There appears to be evidence of paving beside the walls. | También se apreciaron diversas muestras de solería junto a los muros. |
An induration ≥5 mm was considered to be evidence of reactivity. | Se consideró que había reactividad cuando el diámetro de la induración era ≥ 5 mm. |
There's got to be evidence of it. | Tiene que haber evidencia. |
With this documentation there needs to be evidence of a continuing need for the more frequent treatments. | Con esta documentación es necesario que haya evidencia de una necesidad continua de tratamientos más frecuentes. |
Evidence of dispatch of the text message/e-mail will be deemed to be evidence of receipt. | Las pruebas de envío del mensaje de texto o correo electrónico serán consideradas como prueba de recibo. |
There has to be evidence of this disease somewhere in the past. | ¿Te haces una idea? Debe haber algún rastro de esta enfermedad en el pasado. |
The IACHR believes this to be evidence of the achievements of the program to reduce the procedural backlog. | La CIDH considera que esta es evidencia de los logros del programa en la reducción del atraso procesal. |
The Commission considers these restrictions to be evidence of strong economic integration between IFP and the subsidiaries concerned. | La Comisión considera que estas restricciones son un indicador de la fuerte integración económica del IFP y las filiales en cuestión. |
There seemed to be evidence of the activities of man that go back much earlier than previously believed. | Parecía haber evidencia de actividades humanas que se remontan mucho más allá de lo que se creía anteriormente. |
The examples given by the rapporteur seem to us to be evidence of the absurdity which this system represents in practice. | Los ejemplos ofrecidos por el ponente nos parece que demuestran lo absurdo que es este sistema en la práctica. |
Wherever biblical Christianity is practiced there has to be evidence of its impact. | ¿Cómo impacta el cristianismo a tu país? Dondequiera que se practique el cristianismo bíblico, tiene que haber evidencia de su impacto. |
This large landslide of dry earth appears to be evidence of more crucial ground movement in the North Cascade Mountain range. | Este gran deslizamiento de tierra seca parece ser evidencia que indica un movimiento más crucial del terreno en la cadena montañosa de la Montaña North Cascade. |
In other words, firstly there has to be evidence of damage, and secondly, a direct link has to be established. | Es decir que, en primer lugar, debe existir un perjuicio y, en segundo lugar, se debe demostrar que existe una relación directa. |
Many in the scientific community regard such experiences as hallucinatory, while paranormal specialists and some mainstream scientists claim them to be evidence of an afterlife. | Muchos en la comunidad científica que tales experiencias de alucinación, mientras que especialistas paranormales y algunos científicos principales afirman que son evidencia de una vida eterna. |
Finally, it does not seem to be evidence of greater link of commom movements between the peseta and the pound sterling after the entrance of the euro. | Finalmente, no parece existir cierta evidencia de mayor asociación de movimientos comunes entre la peseta y la libra tras la entrada del euro. |
They didn't want to let my camera in because it confronts constructed realities, myths and beliefs, and provides what appears to be evidence of a truth. | No permitieron que ingresara mi cámara porque confronta constructos de realidades, mitos y creencias y ofrece lo que parece ser la evidencia de una verdad. |
This importance is also due to scenes depicted in this work, which appear to be evidence of great technical view the veracity of subjects and colors used. | Esta importancia se debe también a escenas representadas en esta obra, que parece ser evidencia de gran vista técnico la veracidad de los sujetos y los colores utilizados. |
