to be equivalent

Popularity
500+ learners.
The engineers of the Goizeko and the Iparreko were considered to be equivalent to the 2nd engineer.
Los maquinistas del Goizeko y del Iparreko estaban equiparados a 2º maquinista.
Thus, the content needs to be equivalent and synchronous in three languages.
Por lo tanto, el contenido debe ser equivalente y sincrónico en tres idiomas.
Some consider the effectual call to be equivalent with regeneration. 2.
Algunos consideran que el llamamiento eficaz es equivalente a la regeneración. 2.
Or UNECE Regulations that are considered to be equivalent.
O Reglamentos CEPE que se consideren equivalentes.
Did the delegation consider them to be equivalent concepts?
A juicio de la delegación, ¿se trataría de conceptos equivalentes?
They should therefore continue to be considered to be equivalent.
Por lo tanto, deben seguir considerándose equivalentes.
It is permitted to use a method that is proven to be equivalent.
Se permite utilizar un método que se demuestre equivalente.
In other words, the communication has to be equivalent to that on floods.
En otras palabras, la comunicación debe ser similar a la de las inundaciones.
For stage II the following certificates of type-approvals are recognised to be equivalent:
Durante la fase II, se considerarán equivalentes los certificados de homologación siguientes:
For stage IV the following certificates of type-approvals are recognised to be equivalent:
Durante la fase IV, se considerarán equivalentes los certificados de homologación siguientes:
This happens to be equivalent to choosing f as the reference pitch.
Esto resulta ser equivalente a elegir f (Fa) como la altura de referencia.
Name of the exporting Member or Members whose measure has been determined to be equivalent.
Nombre del Miembro o los Miembros exportadores cuya medida es equivalente.
For stage III B the following certificates of type-approvals are recognised to be equivalent:
Durante la fase III B, se considerarán equivalentes los certificados de homologación siguientes:
For stage III A the following certificates of type-approvals are recognised to be equivalent:
Durante la fase III A, se considerarán equivalentes los certificados de homologación siguientes:
Therefore, the effectiveness of Ratiograstim was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Por lo tanto, la eficacia de Ratiograstim demostró ser equivalente a la de Neupogen.
Therefore, the effectiveness of Tevagrastim was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Por lo tanto, la eficacia de Tevagrastim demostró ser equivalente a la de Neupogen.
Therefore, the effectiveness of Biograstim was shown to be equivalent to that of Neupogen.
Por lo tanto, la eficacia de Biograstim demostró ser equivalente a la de Neupogen.
The effectiveness of Omnitrope has been shown to be equivalent to that of Genotropin.
Se ha demostrado que la eficacia de Omnitrope es equivalente a la de Genotropin.
The effectiveness of Valtropin has been shown to be equivalent to that of Humatrope.
Se demostró que la eficacia de Valtropin era equivalente a la de Humatrope.
The system does not distinguish between upper and lower-case characters, which will be considered to be equivalent.
El sistema no distingue entre mayúsculas y minúsculas, las que serán consideradas equivalentes.
Palabra del día
la primavera