to be enriched
- Ejemplos
Every so often art needs to be enriched by a myth. | El arte necesita cada cierto tiempo ser fecundado por un mito. |
Interestingly, CTCF has also been shown to be enriched at TAD boundaries. | Interesante, CTCF también se ha mostrado para ser enriquecido en los límites de TAD. |
The notion of development itself needs to be enriched and made more complex. | El propio concepto de desarrollo debe perfeccionarse y desarrollarse. |
I believe there is a possibility for both types to be enriched. | Creo que existe una posibilidad de enriquecimiento de las dos partes. |
The notion of development itself needs to be enriched and made more complex. | El propio concepto del desarrollo debe perfeccionarse y desarrollarse. |
These teachings are to be enriched by knowledge that we will impart to you. | Esas enseñanzas van a estar enriquecidas con el conocimiento que se os impartirá. |
Uranium has to be enriched before it can be used in nuclear weapons. | El uranio tiene que ser enriquecido antes de que pueda ser utilizado en armas nucleares. |
This method enables the oxygen in the breathing air to be enriched by a maximum of 40%. | Con esta técnica es posible lograr un enriquecimiento máximo de hasta el 40% de oxígeno en el aire respirable. |
This style of writing has existed for a long time, but is yet to be enriched and spread widely among us. | Este último existe desde hace mucho tiempo, pero aún no se ha enriquecido, ni extendido ampliamente. |
The solutions offered by Eptisa TI have advanced functionality allowing the information obtained from searches to be enriched. | Las soluciones que ofrece Eptisa TI cuentan con una funcionalidad avanzada que permite enriquecer la calidad de la información obtenida en las búsquedas. |
Kosher Kush, known for being able to handle heavy nutrition, is the perfect Indica to be enriched with Sour Diesel. | La Kosher Kush, famosa por su tolerancia a una nutrición excesiva, es la Indica perfecta para ser enriquecida con la Sour Diesel. |
Perfect for creating versatile looks, to be worn with soft or transparent blouses, to be enriched with unique accessories from the collection. | Perfecta para crear looks versátiles, para llevar con blusas holgadas o camisas transparentes, para completar con accesorios únicos de la colección. |
This interior sense of having received a legacy that needs to be enriched and passed on: this is the apostolic spirit of a presbyterate. | Esa actitud interior de recibir la herencia, hacerla crecer y transmitirla: este es el espíritu apostólico de un presbiterio. |
The itinerary mapped out by the General Assembly in Montrouis has allowed the draft convention to be enriched by numerous inputs. | El itinerario diseñado por la Asamblea de Montrouis ha facilitado que el contenido del proyecto de Convención se haya enriquecido con numerosos aportes. |
In addition, the articles presented allow our students to be enriched by elements that invite to a deeper understanding of different philosophical-theological issues. | Además, los artículos de fondo que presenta permiten a nuestros estudiantes enriquecerse con elementos que invitan a la profundización sobre diversos temas filosófico-teológicos. |
The participation of researchers has allowed to course to be enriched with useful practical information and updates on the most common issues. | La participación de docentes operativos en el territorio ha permitido enriquecer los contenidos con informaciones útiles y prácticas y sobre los problemas más extendidos. |
Nickel minerals are widespread in small concentrations; extractable deposits would have to be enriched to at least 0.5% Ni content by geochemical processes. | Los minerales de níquel están ampliamente difundidos en pequeñas concentraciones; los yacimientos explotables deberían enriquecerse mediante procesos geoquímicos hasta un mínimo de 0,5% de contenido de Ni. |
A focus on the names of the varieties, on their distinctive features, or the appropriate uses, enables the product supply to be enriched and clarified. | Cuestionar sobre los nombres de las variedades, sus caracteres distintivos, o incluso los usos adecuados, permite enriquecer y esclarecer la oferta de productos. |
A sincere dialogue needs both openness and a firm sense of identity on both sides, in order for each to be enriched by the gifts of the other. | Un diálogo sincero necesita tanto apertura como un fuerte sentido de identidad por ambas partes, a fin de enriquecerse mutuamente con los dones del otro. |
It is in community that we discover progressively to give and receive, to be enriched by the value system of various cultures and regions (when communities are multi-cultural). | Es en comunidad que descubrimos progresivamente el dar y el recibir, el ser enriquecidos por el sistema de valores de diversas culturas y regiones (cuando las comunidades son multiculturales). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!