to be endangered

We must not allow people's health or the environment to be endangered.
No podemos permitir poner en peligro la salud de las personas o el medio ambiente.
Nowadays SUMMIT is a Zoo and a Botanical Garden with more than 15,000 different exotic plants and animals that are considered to be endangered species.
En la actualidad la cumbre es un zoológico y un jardín botánico con más de 15.000 diferentes plantas exóticas y animales que son considerados como especies en peligro de extinción.
In 1990, nearly 43000 species of animals alone were considered to be endangered.
En 1990, se consideraba que casi 43.000 especies de animales solamente estaban amenazadas.
In Germany more than 40 percent of vertebrates and plant species are considered to be endangered.
De los animales vertebrados y plantas en Alemania, más del 40 por ciento están considerados amenazados.
What I don't want is Agent Mulder's life to be endangered any more than it already is.
Lo que no quiero es que Mulder corra aun más peligro.
Only one directive for mining equipment and other places liable to be endangered by explosive atmospheres.
Una directiva única para las minas y todos los otros lugares en superficie susceptibles de estar en peligro por ambientes explosivos.
Write a conversation between your animal and something that you think might be causing it to be endangered.
Escribe una conversación entre tu animal y algo que tú creas que pueda ser la causa para que esté en peligro.
What I don't want is Agent Mulder's life to be endangered any more than it already is.
Lo que no quiero es poner en peligro la vida de Mulder más de lo que ya está.
At least 17 plant species are currently considered to be endangered.
Muchas de estas especies son endémicas del área, por lo menos 17 especies de plantas se consideran actualmente en peligro de extinción.
We must no longer allow citizens' lives to be endangered by irresponsible, self-interested or reprehensible behaviour.
No se puede seguir tolerando que se ponga en peligro la vida de los ciudadanos por culpa de comportamientos irresponsables, interesados o culpables.
Its numbers are on the rise, but the Sonoran Pronghorn, along with the Peninsular Pronghorn, continue to be endangered.
Ya se ha recuperado en números, pero el berrendo sonorense, junto con el berrendo peninsular, sigue en peligro de extinción.
Nevertheless, much of the Fund's work continued to be endangered by the lack of a predictable and assured core resource base.
No obstante, gran parte de la labor del Fondo seguía en peligro a causa de la falta de una base de recursos ordinarios previsible y garantizada.
This Heliconius is still very common in the north of Peru (Tumbes, Piura, Lambayeque and Cajamarca) and its existence at this point does not seem to be endangered.
Sin embargo, esta Heliconius es muy frecuente en el norte de Perú (Tumbes, Piura, Lambayeque y Cajamarca), y su existencia no parece estar particularmente en peligro.
Even if, at times, the juveniles are fished for the home aquaria, the species does not appear to be endangered by the human activities or by the climate changes.
Aunque los jóvenes son a veces pescados para los acuarios domésticos, la especie no parece amenazada por las actividades humanas o el cambio climático.
As we can see, the future of children will continue to be endangered if the States of the world do not collectively carry out the task of emancipating children.
Como podemos ver, el futuro de los niños seguirá en peligro si los Estados del mundo no asumen colectivamente la tarea de emancipar a los niños.
In any case, Volotea has the final authority to deny transportation of the pet if safety on board is likely to be endangered.
En cualquier caso, Volotea se reserva la última decisión de denegar el transporte de la mascota si ello puede poner en riesgo la seguridad del pasaje y del vuelo.
But when languages are forgotten, so are cultures, and half of the 6000 languages spoken on our planet are estimated to be endangered or dying out [1].
Pero cuando se olvidan las lenguas, les sucede lo mismo a las culturas y la mitad de los 6.000 idiomas hablados en nuestro planeta está amenazada de extinción [1].
At a time when creation seems to be endangered in so many ways through human activity, we should consciously advert to this dimension of Sunday too.
En una época, en la que, a causa de nuestras intervenciones humanas, la creación parece expuesta a múltiples peligros, deberíamos acoger conscientemente también esta dimensión del domingo.
I think that the book was never really the right format for nonlinear information, which is why we're seeing reference books becoming the first to be endangered or extinct.
Creo que el libro nunca fue realmente el formato adecuado para la información no lineal, por eso vemos que los libros de referencia son los primeros en peligro de extinción.
Crocodylus acutus, with its highly sought skin used to make bags and boots, was considered to be endangered after having been on the verge of disappearing in its natural habitat.
El cocodrilo acutus fue considerado especie en peligro de extinción tras estar al borde de desaparecer en su estado natural, por su codiciada piel para hacer bolsas y botas.
Palabra del día
poco profundo