to be embraced
- Ejemplos
When I want to be embraced, it makes me tickled. | Cuando quiero ser abrazado, me hace cosquillas. |
Tell me how it feels to be embraced by the light. | Dime cómo se siente cuando te acoge la Luz. |
Tim is the one who's most likely to be embraced. | Tim es el que probablemente sea mejor aceptado. |
I did not think to be embraced as brother. | No esperaba que me recibiera como a un hermano. |
And if I want to be embraced, then gives me the stuff the hug. | Y si quiero que me abrazó, luego me da las cosas que el abrazo. |
Diversity needed to be embraced and celebrated. | Hay que abrazar y celebrar la diversidad. |
Ready to be embraced by the warm smiles and friendly atittude of the locals? | Listo para ser abrazado por las sonrisas y atittude amistosa de los lugareños? |
It is not to be feared but to be embraced when the time is right. | No hay que temer, sino a ser aceptada cuando sea el momento adecuado. |
And it needs to be embraced. | Y necesita ser aprovechada con delicadeza. |
Do you want to be embraced and loved or pushed and shoved around? | ¿Quieres ser abrazado y amado o que te vayan dando empujones y empellones por ahí? |
And I thought, "Wow, this is something that needs to be embraced into the cinematic art." | Y pensé, "Wow, esto es algo que necesita ser adaptado en el arte cinematográfico". |
In a world of plenty, giving is a feature to be embraced by all. | En un mundo de abundancia, la capacidad de dar es una característica que todos debemos adquirir. |
A gift of life to be embraced, trust his hands and make something out of it. | Un don de la vida para abrazar, confiar en sus manos, y ponerse en marcha. |
This is not the isolated task of one government, but a commitment to be embraced by all society. | Esta no es tarea aislada de un gobierno, sino un compromiso a ser abrazado por toda la sociedad. |
I know what it is to be embraced by His love and feel the thorns pressed against my heart. | Sé lo que es ser abrazada por su amor y sentir las espinas presionar contra mi corazón. |
Frustration is something to be embraced because without this, you wouldn't know what to do less of. | La frustración es algo de aceptar porque sin ella, usted no sabe qué no debe de hacer. |
Such a heightening of consciousness demonstrates that individual rights have come to be embraced as community rights. | Esta toma de conciencia demuestra cómo los derechos individuales han pasado a ser considerados derechos de la comunidad. |
Even love is not demanded upon you, rather is it offered to be accepted, to be embraced. | Aún el amor no es ordenado sobre de ti, sino se te es ofrecido para ser aceptado, abrazado. |
Thus religious diversity is not merely something to be suffered and tolerated but to be embraced and enjoyed. | Por lo tanto la diversidad religiosa no es algo que deba ser sufrido y tolerado sino abrazado y disfrutado. |
This principle of increasing spiritual positivity and rejecting negativity needs to be embraced in all pursuits of life. | Este principio de aumentar la positividad espiritual y rechazar la negatividad debe ser adoptado en todas las búsquedas de la vida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!