to be embraced

When I want to be embraced, it makes me tickled.
Cuando quiero ser abrazado, me hace cosquillas.
Tell me how it feels to be embraced by the light.
Dime cómo se siente cuando te acoge la Luz.
Tim is the one who's most likely to be embraced.
Tim es el que probablemente sea mejor aceptado.
I did not think to be embraced as brother.
No esperaba que me recibiera como a un hermano.
And if I want to be embraced, then gives me the stuff the hug.
Y si quiero que me abrazó, luego me da las cosas que el abrazo.
Diversity needed to be embraced and celebrated.
Hay que abrazar y celebrar la diversidad.
Ready to be embraced by the warm smiles and friendly atittude of the locals?
Listo para ser abrazado por las sonrisas y atittude amistosa de los lugareños?
It is not to be feared but to be embraced when the time is right.
No hay que temer, sino a ser aceptada cuando sea el momento adecuado.
And it needs to be embraced.
Y necesita ser aprovechada con delicadeza.
Do you want to be embraced and loved or pushed and shoved around?
¿Quieres ser abrazado y amado o que te vayan dando empujones y empellones por ahí?
And I thought, "Wow, this is something that needs to be embraced into the cinematic art."
Y pensé, "Wow, esto es algo que necesita ser adaptado en el arte cinematográfico".
In a world of plenty, giving is a feature to be embraced by all.
En un mundo de abundancia, la capacidad de dar es una característica que todos debemos adquirir.
A gift of life to be embraced, trust his hands and make something out of it.
Un don de la vida para abrazar, confiar en sus manos, y ponerse en marcha.
This is not the isolated task of one government, but a commitment to be embraced by all society.
Esta no es tarea aislada de un gobierno, sino un compromiso a ser abrazado por toda la sociedad.
I know what it is to be embraced by His love and feel the thorns pressed against my heart.
Sé lo que es ser abrazada por su amor y sentir las espinas presionar contra mi corazón.
Frustration is something to be embraced because without this, you wouldn't know what to do less of.
La frustración es algo de aceptar porque sin ella, usted no sabe qué no debe de hacer.
Such a heightening of consciousness demonstrates that individual rights have come to be embraced as community rights.
Esta toma de conciencia demuestra cómo los derechos individuales han pasado a ser considerados derechos de la comunidad.
Even love is not demanded upon you, rather is it offered to be accepted, to be embraced.
Aún el amor no es ordenado sobre de ti, sino se te es ofrecido para ser aceptado, abrazado.
Thus religious diversity is not merely something to be suffered and tolerated but to be embraced and enjoyed.
Por lo tanto la diversidad religiosa no es algo que deba ser sufrido y tolerado sino abrazado y disfrutado.
This principle of increasing spiritual positivity and rejecting negativity needs to be embraced in all pursuits of life.
Este principio de aumentar la positividad espiritual y rechazar la negatividad debe ser adoptado en todas las búsquedas de la vida.
Palabra del día
el tema