be early

The opposite occurs when the winter is warmer than normal; pollen release is likely to be early.
Ocurre lo opuesto cuando el invierno es más cálido de lo normal; es probable que el polen sea liberado antes.
I drove around the block, didn't want to be early.
Conduje alrededor de la cuadra, no quería estar temprano.
Have to be early on our first day.
Tenemos que llegar pronto en nuestro primer día.
Told you it was rude to be early.
Te dije que era de mala educación llegar pronto.
It's going to be early spring when the planet awakens.
Cuando el planeta se despierte va a ser a principios de la primavera.
At moments everything was so clear it seemed to be early morning, or dusk.
En momentos todo estaba tan claro que parecía ser madrugada o atardecer.
He only had the one bourbon, so it had to be early.
Solo bebia el primer bourbon, por lo que tenía que ser temprano.
It's 3:30 in the morning. I'm supposed to be early relief.
Son las 3:30 de la mañana y se supone que debo estar temprano.
They also said it's better to be early.
También han dicho que mejor llegar temprano.
I'll take you to the airport where would have to be early morning.
Voy a llevarla al aeropuerto, donde debió ir esta mañana.
I like to be early for interviews.
Me gusta llegar pronto a las entrevistas.
Right. Well, you need to be early tonight.
Bueno, esta noche tienes que volver pronto.
I wish you would have told me that you were going to be early.
Supongo que deberías decirme que te ibas a ir pronto.
Sometimes I like to be early.
A veces me gusta llegar antes.
But you'll have to let them know We're going to be early.
Pero tienes que hacérselos saber. Vamos a llegar temprano. Bien, gracias.
Come on ladies, we want to be early.
Señoras, tenemos que llegar temprano.
We don't want to be early.
No queremos llegar temprano.
Always plan ahead to be early.
Siempre planifica tu día para llegar temprano.
I don't want to be early.
No quiero llegar temprano.
Well, it will have to be early.
Tendrá que ser temprano.
Palabra del día
poco profundo